Rambler's Top100

№ 243 - 244
17 - 30 апреля 2006

О проекте

Электронная версия бюллетеня Население и общество
Центр демографии и экологии человека Института народнохозяйственного прогнозирования РАН

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Газеты пишут о ... :

"Независимая газета" об отражении демографической ситуации в сознании россиян
"Известия" и "Московская правда" о демографической ситуации в России
"Русская Германия" о пробуксовке программы по языковой интеграции иностранцев в Германии
"Парламентская газета" о получении гражданства в Нидерландах и других странах
"Polonia" о польской рабочей силе
"Бизнес & Балтия" о миграции в ЕС
"Новое время" и "Эхо" о нелегальной миграции в США
"Синьхуа" о миграции из Африки
"Le Monde" об уровне жизни в Европе сейчас и в давние времена
"Die Presse" о снижении числа религиозных браков
"Русская Германия" о проблеме старения в Германии
"Деловой вторник" о грядущем дефиците рабочих рук в России
"Известия" об экономике миграции
"Новые известия" о миграционной политике России
"Огонек" о потенциале миграции в Россию из постсоветских стран
"Огонек" о провале репатриации в Россию в 1990-х годах
"Комсомольская правда" о ненужности иммиграции для России
"Российская газета" и "Коммерсантъ" об Общественной палате в борьбе с ксенофобией

"Деловой Петербург" о возможной мнимости ксенофобии россиян
"Невское время" о ксенофобии и толерантности
"Время новостей" о возможном закрытии Форума переселенческих организаций
"Парламентская газета" о миграционном учете иностранцев в России
"Независимая Молдова" о результатах переписи в Молдавии
"Казахстанская правда" о грядущей переписи в Казахстане
"Независимая газета" об ответственном родительстве
"День" о первых результатах демографической политики на Украине
"Независимое военное обозрение" о демографической ситуации и армейских отсрочках
"Новое время" о гомофобии
"Эксперт" о насилии в России
"Медицинская газета" о генетической природе самоубийств
"Страна.ru" об узниках и жертвах нацистских лагерей
"Литературная газета" о СПИДе
"Российская газета" о СПИДе и национальных и религиозных ценностях
"Зеркало недели" о 20-летии Чернобыльской катастрофы
"Newsinfo" о нехватке медработников в мире

… о пробуксовке программы по языковой интеграции иностранцев в Германии

Языковой дисбаланс

Правительственная программа по языковой интеграции иностранцев, можно считать, провалилась. Шансом улучшить свои знания немецкого за госсчет воспользовалось далеко не так много иммигрантов, как было запланировано.
261651 человек (вот ведь подсчитали клерки ведомства по делам миграции!) имел право посетить оплачиваемые курсы "народных школ". Посетили - всего 28898. Добрались до конца учебной программы - 17482. Успешно сдали экзамен - 12151. "Катастрофически низкими" назвал эти показатели эксперт ХСС по внутренним делам Ханс-Петер Уль (Hans-Peter Uhl). "Меньше, чем ожидалось" , - согласился с ним председатель правительственной комиссии по внутренним делам, социал-демократ Себастьян Эдати (Sebastian Edathy).
Честно говоря, никакой особой катастрофы мне в этих цифрах не видится. Во-первых, нельзя забывать, что соответствующее положение о добровольных языковых курсах вступило в силу вместе с Законом об управлении и ограничении миграции, то есть всего 15 месяцев назад, а осуществляющие его структуры - в основном, "народные школы", - стартовали свои учебные программы лишь прошлой осенью. Во-вторых, странно было бы требовать от иностранцев повально успешной сдачи экзамена, далеко не простого и для носителей языка: в его тексте фигурируют вопросы, ответить правильно на которые можно, только овладев правилами "нового" немецкого правописания - пресловутыми слитно-раздельными вариантами и прогрессивной пунктуацией. В-третьих, курсы все же добровольные.
Именно с "добровольностью" решили в первую очередь бороться власти. Эксперты блока ХДС/ХСС по внутренним делам и министры "черных" земель подали Федеральному ведомству по миграции и беженцам письменное требование об "усилении контроля" за посещением иностранцами языковых курсов, а также о продлении оных с 600 часов до 900. "Исходя из опыта, можно сказать, что в вопросе о курсах есть свет и тень, - прокомментировал письмо глава МВД Баварии Гюнтер Бекштайн (Guenther Beckstein). - В моем родном Нюрнберге, я знаю, предложение пройти курсы принимается охотно. Но от обучения уклоняются именно те, кому оно насущно необходимо!" Посетовав на то, что местные ведомства по делам иностранцев "мало внимания уделяют идее привлечения мигрантов к образовательным курсам", Бекштайн потребовал от официальных органов последовательных действий по отношению к "уклонистам", включая "ощутимые санкции".
Глава фракции ХДС/ХСС в Бундестаге Вольфганг Бозбах (Wolfgang Bosbach) "санкции" конкретизировал: сокращение пособия на 30% и специальная отметка в личном деле, которая будет учтена при подаче визового ходатайства. Занятно, что карающий меч оказался мил сердцу не только консерваторам, но и их младшим партнерам по большой коалиции - социал-демократам: напоминая, что язык - основа интеграции, упомянутый выше Себастьян Эдати предложил сократить срок, в течение которого мигрант может претендовать на бесплатные курсы, с двухлетнего после въезда - до годичного. Уполномоченная Федерального правительства по делам миграции Мария Бемер (Maria Boehmer), как водится, потребовала денег: из-за малого количества заинтересованных в интеграционных курсах министр внутренних дел Германии Вольфганг Шойбле (Wolfgang Schuble) уже успел сократить утвержденную еще "красно-зеленой" коалицией соответствующую статью федерального бюджета с 208 до 141 млн. евро в год.
А что у нас "на местах"? Земля Бавария на днях заявила об обязательном языковом тесте для будущих первоклассников. Те, кто не сдаст - будут зачислены в подготовительные классы с усиленной языковой подготовкой. Не поможет - пойдут в спецшколы. Похожая модель уже действует в Гессене и потихоньку перенимается Берлином, Северным Рейном-Вестфалией и Баден-Вюртембергом. В Гамбурге разгорелся спор о необходимости обязательного посещения языковых курсов соискателями гражданства. В Нижней Саксонии, где только каждый 4-й иностранец способен выдержать языковой экзамен, задумались о том, чтобы пересмотреть принципы работы "комиссии по трудным случаям" и учитывать степень владения немецким при решении вопроса о предоставлении ПМЖ. Бранденбург устами своего вице-премьера Йорга Шенбома (Jцrg Schцnbohm) в очередной раз потребовал "ограничить иммиграцию и усилить интеграцию, в том числе языковую".
Кармен Загорски (Carmen Zagorski), глава натурализационной комиссии при потсдамском загсе, с которой г-н Шенбом вряд ли знаком, говорит, что, по ее мнению, иностранцев в земле "совсем немного, а у имеющихся очень удачно складываются как сам процесс вживания в местный социум, так и получение гражданства - сравните только цифры: в 1995 году немцами у нас стали 28 человек, в 2005-м - уже 91!" Оптимизм фрау Загорски оправдан. В коридоре перед ее кабинетом царит благостная тишина. Ни очередей, ни вопящих разноязычных детей. Потому что в городе, вверенном ей в плане натурализации, крайне мало мигрантов с мусульманскими корнями; в основном, иностранное население Потсдама представлено контингентными беженцами и поздними переселенцами из бывшего СССР. Людьми - а) как правило, интеллигентными, б) приехавшими с немецким языком в анамнезе или выучившими его за время жизни в Германии, в) в массе своей законопослушными и готовыми часами и годами штудировать подзаконные акты и учебные пособия. А потому и проблем с ними - мало.
Не всем так повезло, как начальнице отдела в потсдамском загсе. В других крупных городах чиновникам приходится куда труднее в их работе по привлечению к добровольной пока интеграции членов многочисленных турецких и арабских семей, которые, по оценке Ведомства по делам миграции, не владеют немецким языком в объеме, "достаточном даже для повседневного общения", в 97% случаев.
Наша справка
Согласно опросу телеканала N24, 79% жителей Германии считают вполне оправданной идею о том, чтобы в начальные школы детей зачисляли только после успешного прохождения теста на владение немецким языком. Среди избирателей ХДС/ХСС таковых 86%. 76% выступают за обязательное общение на немецком на территории школ и во внеучебное время.
Социологическая служба телеканала ZDF Politbarometer утверждает, что, по мнению 58% жителей страны, "иностранцев в Германии слишком много". По тем же данным, четверо из пяти немцев считают, что иностранцы слишком мало делают для своей интеграции. Однако мало делает и государство, говорят 49%. В 2004 году таковых было 35%.

Елена ОБОДОВСКАЯ. "Русская Германия". 17 апреля 2006 года

 

<<< Назад


Вперёд >>>

Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (с 2004 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (с 2004 г.)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru (2001-2002)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.