Возраст совершеннолетия в Стране восходящего солнца
понижен
В Японии произошло знаменательное, можно даже сказать, историческое
для страны событие. С 1 апреля понижен возраст, с которого молодые
люди официально считаются совершеннолетними. Теперь он составляет
не 20, а 18 лет. С уходящей в глубь веков традицией считать тех,
кому не пошел третий десяток, нуждающимися в родительской опеке
наконец-то покончено.
На первый взгляд трудно найти в мире страну более модернизированную
и менее зацикленную на своем прошлом, чем Япония. Обычаи и правила
других народов здесь перенимают легко и безболезненно. Их несоответствие
устоявшимся традициям мало кого смущает - лишь бы новшество способствовало
прогрессу или просто было удачным, приятным всем. В какой еще стране,
например, при минимальной численности христиан любимым общенациональным
праздником может быть Рождество?
И все же есть в японской жизни моменты, которые, появившись давным-давно,
меняются со скрипом, даже если перемен требует веление времени.
Один из них - это возраст совершеннолетия. В далеком 1876 году,
когда в Японии начались большие перемены, известные как "революция
Мэйдзи", и страна начала вестернизироваться, по принятому уже
в тогдашней Европе правилу здесь был установлен официальный возраст
совершеннолетия. Тогдашние японские власти остановились на цифре
в 20 лет. Это казалось вполне оправданным. В условиях патриархального
сельского общества, основанного к тому же на сложном ирригационном
земледелии, именно к этому возрасту человек и становился по-настоящему
взрослым: вступал в брак (невесту или жениха, естественно, выбирали
отец - а если он умер, то старший брат - и мать), приобретал какой-то
жизненный опыт, а значит, родители могли доверить ему вести хозяйство.
Однако с тех пор Япония кардинально изменилась. Страна стала городской.
И в нынешних условиях предписанная законом опека родителей над своим
отпрыском, которому скоро исполнится 20 лет, порой выглядела весьма
странно. Молодому человеку было дозволено с 18 лет служить в Силах
самообороны (считай, в армии). А вот, например, курить и пить, причем
даже безалкогольное пиво (если, разумеется, речь не идет о том,
что японцы называют "детским пивом", это что-то вроде
газировки), до 20 лет запрещалось. Нарушителям грозил штраф. А штрафы,
выписанные несовершеннолетним, всегда приходят их родителям, даже
если сам юноша или девушка давным-давно выше их ростом и живет от
них отдельно. Кстати, и с этим отдельным проживанием возникали проблемы.
Арендовать жилье лицу до 20 лет можно только с письменного (!) согласия
родителей.
Список того, что нельзя несовершеннолетнему, в Японии вообще довольно
обширен и включает в себя весьма курьезные, на взгляд иностранца,
ограничения. Чего стоят, например, запреты подписывать любые контракты,
в том числе на покупку мобильного телефона или получение кредитной
карты! Имеются и профессии, которые для не достигших двадцатилетия
оказываются под запретом. В их числе не только те из них, что требуют
немалого опыта и квалификации - например профессия врача. Лицу,
не достигшему 20 лет, не дозволено, например, работать секретарем
в суде. Мол, молодой еще бумажки с места на места перекладывать
и вести протоколы заседаний.
Но зато будто в качестве компенсации за, что уж там говорить, свой
унизительный статус юношу или девушку в 20 лет ждал большой праздник.
Во второй понедельник января в Японии празднуется общенациональный
День совершеннолетия. Его отмечают все японцы, которым в прошедшем
году исполнилось 20 лет. Праздник включает в себя официальную часть
с поздравлением от местных властей, спортивных знаменитостей или
звезд шоу-бизнеса, с походами в храмы, где можно помолиться и загадать
желание - и буйную неофициальную часть. В этот день до полудня продают
алкоголь. Можно напиться. Кому-то в первый раз и точно всем - впервые
без страха за то, что твоим папе и маме за тебя придет штраф. Можно
как-нибудь похулиганить. В каждом крупном городе Японии есть свои
традиции такого рода хулиганства. В Осаке, например, молодые люди
гоняют по подземным переходам на мотоциклах и мопедах. А в Токио,
бывает, обливают пивом звезд сумо. В День совершеннолетия полиция
к шалящим молодым людям обычно снисходительна - если они, естественно,
не переходят некую грань. Снисходительны и обычные японцы, которые
в другие дни горы мусора, оставленные после молодежных гулянок,
посчитали бы недопустимым безобразием.
И какая же молодость без любви! В День совершеннолетия молодые люди,
бывает, признаются друг другу в чувствах, а то и заключают браки.
Впрочем, в делах амурных государство давно проявляет либерализм,
что легко объяснимо: Япония - страна стареющая. Времена, когда в
соответствии с канонами конфуцианства женщина рассматривалась как
автомат для производства детей и ей было положено беременеть и рожать
как можно чаще, миновали. Нынче японцы и японки в брак не спешат
и если обзаводятся детьми, то в зрелом возрасте. Чтобы стимулировать
рост населения, возраст вступления в брак был снижен много лет назад.
Жениться можно с 18 лет, а выйти замуж - с 16. С согласия родителей,
естественно. Которые имели право запретить своему чаду, не достигшему
20 лет, вступать в брак, если его избранник им не нравился. Почему
девушкам можно обзавестись семьей раньше, чем юношам? Потому что
считается, что они взрослеют быстрее. Вернее, считалось. Поправки
в Гражданский кодекс, снижающие возраст совершеннолетия, уравнивают
в правах юношей и девушек. Теперь и тем, и другим можно вступать
в брак с 18 лет. Стало быть, признаний в любви в День совершеннолетия,
который, конечно, никто не собирается отменять, станет еще больше.
Юрий СИНАЛЕЕВ. Независимая газета, 24 апреля
2022 года