|
|
Рубрику ведет кандидат экономических наук
Виктория Ивановна САКЕВИЧ
|
Заявление о принятии обязательств и ключевых
мерах по достижению к 2015 году Цели развития тысячелетия № 5 в
странах Восточной Европы и Центральной Азии
11 ноября, Стамбул, Турция
Мы, представители стран Восточной Европы и Центральной
Азии, участвующие во Встрече на высшем уровне, посвященной достижению
Цели развития тысячелетия № 5, проходившей в Стамбуле 11 ноября
2009 года, признаем неотложность необходимости положить конец неоправданным
и предотвратимым смертям и страданию женщин в результате осложнений
во время беременности и родов, и обеспечения к 2015 году всеобщего
доступа, включая доступ социально уязвимых групп населения, к услугам
в области охраны репродуктивного здоровья.
Мы признаем важность репродуктивного здоровья населения
для выполнения целей развития наших стран, включая достижение Целей
развития тысячелетия к 2015 году.
Мы признаем существование неравенства в обеспечении
доступа и качестве услуг в области охраны репродуктивного здоровья,
включая планирование семьи, охрану материнского и детского здоровья,
экстренную акушерскую помощь, квалифицированную помощь при родах,
а также другие компоненты охраны репродуктивного здоровья.
Мы признаем, что уровень материнской смертности
в отдельных странах региона остается высоким и подтверждаем важность
профилактики и лечения последствий небезопасных абортов с целью
снижения уровня материнской заболеваемости и смертности.
Мы признаем, что инвестирование средств в охрану
здоровья, образование и обеспечение прав женщин и девочек является
эффективной экономической политикой, способствующей благополучию
семей, сообществ и наций, особенно в период текущего финансового
и экономического кризиса, и что для достижения Целей развития тысячелетия
5 требуется принятие срочных мер.
Мы осознаем, что проходящие в настоящее время
реформы систем здравоохранения, направленные на децентрализацию
и приватизацию услуг, должны обеспечивать доступ малообеспеченных
слоев населения к качественным услугам в области охраны сексуального
и репродуктивного здоровья, включая охрану материнского здоровья,
планирование семьи и обеспечение средствами охраны репродуктивного
здоровья.
Мы ожидаем, что проблемы развития народонаселения,
такие как старение населения, миграция, быстро распространяющаяся
эпидемия ВИЧ-инфекции, текущий глобальный экономический и финансовый
кризис, а также изменение климата будут иметь последствия для состояния
сексуального и репродуктивного здоровья различных групп населения,
и потребуют более значительных политических и финансовых обязательств
и поддержки с целью обеспечения доступа к высококачественным услугам
в области охраны репродуктивного здоровья.
Мы признаем, что потребности социально уязвимых
групп населения, включая этнические меньшинства, мигрантов, беженцев
и внутренне перемещенных лиц, людей, живущих с ВИЧ, бедных слоев
населения и молодежи, требуют особого внимания.
Мы признаем важность установления сотрудничества
между государственным и частным сектором, гражданским обществом,
религиозными организациями и средствами массовой
информации в создании спроса на услуги в области охраны сексуального
и репродуктивного здоровья и контроля за качеством предоставления
услуг, в особенности, услуг для социально уязвимых групп населения.
Мы осознаем влияние существующего гендерного
неравенства на решение проблем материнской смертности, нежелательных
беременностей и высоких показателей абортов, которые усугубляются
имеющимися социальными, культурными, образовательными и экономическими
условиями.
Мы подтверждаем нашу наши обязательства по принятию
согласованных мер в течение периода, оставшегося до 2015 года, для
защиты и реализации права каждого человека на охрану сексуального
и репродуктивного здоровья, и для активизации усилий по достижению
Цели развития тысячелетия № 5, признавая, что материнское здоровье
остается одной из областей, в которых неравенство проявляется в
наибольшей степени.
МЫ ОБЯЗУЕМСЯ ПРИПРИНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ КЛЮЧЕВЫЕ МЕРЫ:
- Обеспечить всеобщий доступ к качественным услугам в области
охраны репродуктивного здоровья, включая, планирование семьи,
экстренную акушерскую помощь и квалифицированную помощь при родах,
охрану сексуального и репродуктивного здоровья подростков и профилактику
ВИЧ/СПИДа;
- Обеспечить, чтобы системы здравоохранения поддерживали интеграцию
услуг в области охраны репродуктивного здоровья в первичную медицинскую
помощь и весь спектр непрерывных услуг, и чтобы реформы в области
здравоохранения предусматривали предоставление качественных услуг
в области охраны репродуктивного здоровья малообеспеченным и социально
уязвимым группам населения.
- Увеличить объем национального и донорского финансирования на
всех уровнях, обеспечить выделение должного объема финансовых
и человеческих ресурсов на охрану здоровья и разработать инновационные
целевые механизмы финансирования системы здравоохранения с целью
оптимизации услуг в области охраны репродуктивного здоровья, включая
обеспечение населения средствами охраны репродуктивного здоровья,
и улучшения контроля за этими финансовыми потоками.
- Пересмотреть политику и законодательства, касающиеся репродуктивного
здоровья, репродуктивных прав и выбора, с целью искоренения барьеров,
препятствующих оказанию услуг и предоставлению средств охраны
здоровья населению, и особенно, молодежи и социально уязвимым
группам населения, и разработать механизмы принятия и применения
соответствующих законов;
- Обеспечить создание системы направлений на лечение и консультации
и связей между программами по охране сексуального и репродуктивного
здоровья и программами по профилактике, лечению ВИЧ/СПИДА и поддержке
лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом, включая предоставление в случае необходимости
доступа к программам по сокращению вреда и информации и услугами
по планирования семьи с целью дальнейшего сокращения групп населения,
затронутых эпидемией ВИЧ, в регионе.
- Обеспечить гендерного равенства и расширения прав и возможностей
женщин, а также обеспечить учет специфики полов при предоставлении
услуг в области охраны репродуктивного здоровья.
- Гарантировать всеобщий доступ молодежи к всесторонней информации,
обучению и комплексным услугам в области охраны сексуального и
репродуктивного здоровья, и обеспечить, чтобы они были дружественными
для молодежи, конфиденциальными, толерантными, доступными и основанными
на признании и уважении разнообразия проявления сексуальности;
- Укреплять исследовательскую базу и систему сбора данных по проблемам
материнского здоровья, планирования семьи, репродуктивного поведению
и потребностям социально уязвимых групп населения с целью обеспечения
того, что принятие решений и формулирование политики осуществлялись
на научной основе;
- Улучшить ответственность и отчетность за результаты проводимых
мер путем укрепления систем контроля и оценки реализации национальных
программ по охране сексуального и репродуктивного здоровья;
- Сотрудничать с организациями гражданского общества, с целью
организации обучения населения и представителей социально-уязвимых
групп по вопросам охраны сексуального и репродуктивного здоровья,
включая охрану материнского здоровья; увеличить спрос на услуги
в области охраны репродуктивного здоровья, в частности, планирования
семьи; и поощрять поведение населения, направленное на улучшение
своего здоровья, особенно среди молодежи, мигрантов, меньшинств
и малоимущих слоев населения;
- Обеспечить установление межсекторного взаимодействия и укреплять
сотрудничество с парламентариями, донорскими организациями, неправительственными
организациями и частным сектором с целью привлечения и максимального
использования человеческих и финансовых ресурсов для достижения
Целей развития тысячелетия.
|