Rambler's Top100

№ 403 - 404
21 - 31 декабря 2009

О проекте

Электронная версия бюллетеня Население и общество
Институт демографии Государственного университета - Высшей школы экономики

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Оглавление
Берегите женщин!  

15 лет Каирской конференции (МКНР)

Выводы Регионального форума, посвященного 15-й годовщине МКНР и Ключевые направления стратегической деятельности по дальнейшему ускорению реализации Программы действий МКНР в Европе и Центральной Азии

Заявление о принятии обязательств и ключевых мерах по достижению к 2015 году Цели развития тысячелетия № 5 в странах Восточной Европы и Центральной Азии

Заявление парламентариев по итогам встречи 27 28 октября 2009 года в Аддис-Абебе


Google
Web demoscope.ru
Виктория Ивановна САКЕВИЧ

Рубрику ведет кандидат экономических наук
Виктория Ивановна САКЕВИЧ

Заявление о принятии обязательств и ключевых мерах по достижению к 2015 году Цели развития тысячелетия № 5 в странах Восточной Европы и Центральной Азии

11 ноября, Стамбул, Турция

Мы, представители стран Восточной Европы и Центральной Азии, участвующие во Встрече на высшем уровне, посвященной достижению Цели развития тысячелетия № 5, проходившей в Стамбуле 11 ноября 2009 года, признаем неотложность необходимости положить конец неоправданным и предотвратимым смертям и страданию женщин в результате осложнений во время беременности и родов, и обеспечения к 2015 году всеобщего доступа, включая доступ социально уязвимых групп населения, к услугам в области охраны репродуктивного здоровья.

Мы признаем важность репродуктивного здоровья населения для выполнения целей развития наших стран, включая достижение Целей развития тысячелетия к 2015 году.

Мы признаем существование неравенства в обеспечении доступа и качестве услуг в области охраны репродуктивного здоровья, включая планирование семьи, охрану материнского и детского здоровья, экстренную акушерскую помощь, квалифицированную помощь при родах, а также другие компоненты охраны репродуктивного здоровья.

Мы признаем, что уровень материнской смертности в отдельных странах региона остается высоким и подтверждаем важность профилактики и лечения последствий небезопасных абортов с целью снижения уровня материнской заболеваемости и смертности.

Мы признаем, что инвестирование средств в охрану здоровья, образование и обеспечение прав женщин и девочек является эффективной экономической политикой, способствующей благополучию семей, сообществ и наций, особенно в период текущего финансового и экономического кризиса, и что для достижения Целей развития тысячелетия 5 требуется принятие срочных мер.

Мы осознаем, что проходящие в настоящее время реформы систем здравоохранения, направленные на децентрализацию и приватизацию услуг, должны обеспечивать доступ малообеспеченных слоев населения к качественным услугам в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья, включая охрану материнского здоровья, планирование семьи и обеспечение средствами охраны репродуктивного здоровья.

Мы ожидаем, что проблемы развития народонаселения, такие как старение населения, миграция, быстро распространяющаяся эпидемия ВИЧ-инфекции, текущий глобальный экономический и финансовый кризис, а также изменение климата будут иметь последствия для состояния сексуального и репродуктивного здоровья различных групп населения, и потребуют более значительных политических и финансовых обязательств и поддержки с целью обеспечения доступа к высококачественным услугам в области охраны репродуктивного здоровья.

Мы признаем, что потребности социально уязвимых групп населения, включая этнические меньшинства, мигрантов, беженцев и внутренне перемещенных лиц, людей, живущих с ВИЧ, бедных слоев населения и молодежи, требуют особого внимания.

Мы признаем важность установления сотрудничества между государственным и частным сектором, гражданским обществом, религиозными организациями и средствами массовой информации в создании спроса на услуги в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья и контроля за качеством предоставления услуг, в особенности, услуг для социально уязвимых групп населения.

Мы осознаем влияние существующего гендерного неравенства на решение проблем материнской смертности, нежелательных беременностей и высоких показателей абортов, которые усугубляются имеющимися социальными, культурными, образовательными и экономическими условиями.

Мы подтверждаем нашу наши обязательства по принятию согласованных мер в течение периода, оставшегося до 2015 года, для защиты и реализации права каждого человека на охрану сексуального и репродуктивного здоровья, и для активизации усилий по достижению Цели развития тысячелетия № 5, признавая, что материнское здоровье остается одной из областей, в которых неравенство проявляется в наибольшей степени.

МЫ ОБЯЗУЕМСЯ ПРИПРИНЯТЬ СЛЕДУЮЩИЕ КЛЮЧЕВЫЕ МЕРЫ:

  • Обеспечить всеобщий доступ к качественным услугам в области охраны репродуктивного здоровья, включая, планирование семьи, экстренную акушерскую помощь и квалифицированную помощь при родах, охрану сексуального и репродуктивного здоровья подростков и профилактику ВИЧ/СПИДа;
  • Обеспечить, чтобы системы здравоохранения поддерживали интеграцию услуг в области охраны репродуктивного здоровья в первичную медицинскую помощь и весь спектр непрерывных услуг, и чтобы реформы в области здравоохранения предусматривали предоставление качественных услуг в области охраны репродуктивного здоровья малообеспеченным и социально уязвимым группам населения.
  • Увеличить объем национального и донорского финансирования на всех уровнях, обеспечить выделение должного объема финансовых и человеческих ресурсов на охрану здоровья и разработать инновационные целевые механизмы финансирования системы здравоохранения с целью оптимизации услуг в области охраны репродуктивного здоровья, включая обеспечение населения средствами охраны репродуктивного здоровья, и улучшения контроля за этими финансовыми потоками.
  • Пересмотреть политику и законодательства, касающиеся репродуктивного здоровья, репродуктивных прав и выбора, с целью искоренения барьеров, препятствующих оказанию услуг и предоставлению средств охраны здоровья населению, и особенно, молодежи и социально уязвимым группам населения, и разработать механизмы принятия и применения соответствующих законов;
  • Обеспечить создание системы направлений на лечение и консультации и связей между программами по охране сексуального и репродуктивного здоровья и программами по профилактике, лечению ВИЧ/СПИДА и поддержке лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом, включая предоставление в случае необходимости доступа к программам по сокращению вреда и информации и услугами по планирования семьи с целью дальнейшего сокращения групп населения, затронутых эпидемией ВИЧ, в регионе.
  • Обеспечить гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин, а также обеспечить учет специфики полов при предоставлении услуг в области охраны репродуктивного здоровья.
  • Гарантировать всеобщий доступ молодежи к всесторонней информации, обучению и комплексным услугам в области охраны сексуального и репродуктивного здоровья, и обеспечить, чтобы они были дружественными для молодежи, конфиденциальными, толерантными, доступными и основанными на признании и уважении разнообразия проявления сексуальности;
  • Укреплять исследовательскую базу и систему сбора данных по проблемам материнского здоровья, планирования семьи, репродуктивного поведению и потребностям социально уязвимых групп населения с целью обеспечения того, что принятие решений и формулирование политики осуществлялись на научной основе;
  • Улучшить ответственность и отчетность за результаты проводимых мер путем укрепления систем контроля и оценки реализации национальных программ по охране сексуального и репродуктивного здоровья;
  • Сотрудничать с организациями гражданского общества, с целью организации обучения населения и представителей социально-уязвимых групп по вопросам охраны сексуального и репродуктивного здоровья, включая охрану материнского здоровья; увеличить спрос на услуги в области охраны репродуктивного здоровья, в частности, планирования семьи; и поощрять поведение населения, направленное на улучшение своего здоровья, особенно среди молодежи, мигрантов, меньшинств и малоимущих слоев населения;
  • Обеспечить установление межсекторного взаимодействия и укреплять сотрудничество с парламентариями, донорскими организациями, неправительственными организациями и частным сектором с целью привлечения и максимального использования человеческих и финансовых ресурсов для достижения Целей развития тысячелетия.

Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (с 2004 г.)
Фонда некоммерческих программ "Династия" - www.dynastyfdn.com (с 2008 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (2004-2007)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru (2001-2002)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.