|
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:
|
|
|
|
|
|
Мигрантки из Средней Азии в большом городе и беременность:
выбор, проблемы, перспективы
Вера Пешкова, Анна Рочева
(Опубликовано на сайте Genderpage.ru, адрес: http://genderpage.ru/?p=925)
На протяжении всего постсоветского периода, и особенно
в последнее десятилетие, Россия привлекает масштабные миграционные
потоки. По данным ФМС, по состоянию на 14 декабря 2012 г. на территории
России единовременно находились 10,2 млн. иностранных граждан, 40%
которых составляли граждане Узбекистана, Таджикистана и Кыргызстана.
Одни на этот момент пребывали в России больше года, другие – меньше
трех месяцев. Одни обозначали официальную цель миграции как приезд
на работу, другие – посещение родственников, однако провести четкую
границу между этими категориями мигрантов довольно сложно.
Среди приехавших в Россию постепенно происходит увеличение
доли женщин. По разным оценкам, доля женщин среди внешних мигрантов
составляет от 15% до 30%. По данным ФМС, в миграционных потоках
из Средней Азии самая высокая доля женщин – среди мигрантов из Кыргызстана
(практически 40%), а из Узбекистана и Таджикистана меньше: 18% и
16,5% соответственно.
Опыт изучения миграции в других странах показывает,
что вовлечение женщин в миграцию приводит ко многим изменениям в
жизни не только самих мигрантов, но и в жизни посылающего и принимающего
обществ. Феминизация миграционных потоков, в частности, приводит
к изменениям стратегий планирования семьи, сексуального и репродуктивного
поведения. Что происходит в российской ситуации? Каким образом можно
охарактеризовать сексуальное и репродуктивное поведение женщин-мигрантов,
и в какой степени на него влияет переезд в Россию? Какое значение
приобретают беременность и рождение ребенка в чужой стране? Поиску
ответов на эти вопросы был посвящен проект по изучению сексуального
и репродуктивного поведения женщин-мигрантов из Средней Азии, проведенного
в 2012 г. в Москве при поддержке Фонда Белля. Исследование
задействовало целый комплекс данных: официальные данные ФМС и Госкомстата
РФ; серия публикаций, посвященных изучению миграции в России; материалы
кандидатского исследования Анны Рочевой (2011-2012 гг., Москва);
материалы проекта «Анализ миграционного профиля, проблем адаптации
и интеграции мигрантов» Центра Этнополитических и Региональных Исследований
по заказу НИУ ВШЭ (руководитель – Мукомель В.И.); а также серия
интервью, проведенных авторами статьи в Москве в конце 2012 — начале
2013 гг. Целевая группа нашего исследования – женщины в репродуктивном
возрасте, приехавшие в Москву из Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана.
Они могут обладать различным миграционным опытом и правовым статусом,
являться как гражданами России, так и гражданами стран Средней Азии.
Из Средней Азии в Россию приезжают женщины в наиболее
активном трудоспособном и репродуктивном возрасте: 80-85% из них
– в возрасте от 17 до 45 лет. Женщины в возрасте от 17 до 25 лет
составляют четверть, от 26 до 35 лет – около трети. Они лучше образованны,
чем мужчины-мигранты из того же региона: среди них выше доля тех,
кто имеет как минимум незаконченное высшее образование. При этом
уровень образования далеко не всегда соответствует позиции, занимаемой
на рынке труда: среди женщин-мигрантов высока доля тех, кто имеет
высшее образование, но занят на низкоквалифицированных позициях.
По сравнению с мужчинами, женщины-мигранты чаще состоят
или когда-то состояли в браке (56% против 49% состоят в зарегистрированном
браке); среди них меньше доля тех, кто никогда не был в браке (24%
против 42%), но больше вдовых и разведенных (11% против 2%).
Большинство мигрантов проживает в съемном жилье; почти
половина женщин – с родственниками (43%), около трети – с другими
людьми, не родственниками (32%). При этом женщины-мигранты из Киргизии
чаще живут с другими людьми, не родственниками (42% против 28%).
У киргизок в Москве, по сравнению с остальными мигрантами из Средней
Азии, самые стесненные условия проживания: в одной квартире могут
проживать в среднем до 15 человек, а в одной комнате в среднем
до 5 человек1.
По уровню владения русским языком женщины-мигранты из
Средней Азии уступают приехавшим из других стран СНГ. Больше половины
женщин-мигрантов из Средней Азии в Москве хорошо или очень хорошо
говорят по-русски, еще четверть – удовлетворительно, около 10% —
плохо или очень плохо2.
По данным Центра миграционных исследований, недостаточное знание
русского языка характерно примерно для пятой части женщин-мигрантов
из Узбекистана и Кыргызстана; и для трети женщин из Таджикистана.
Сохранению низкого уровня знания русского языка способствует общение
преимущественно на родном, а не на русском языке. По-русски с друзьями
общаются 20% (на родном – 50%), с соседями 55% (на родном – 16%),
на работе 68% (на родном – 5%).
Таким образом, женщины-мигранты из Средней Азии в России
молоды, имеют более высокий уровень образования, чем того требует
их работа, говорят по-русски хуже женщин-мигрантов из других стран
СНГ и живут в стесненных условиях. После приезда в Россию они сталкиваются
с рядом проблем, которые можно условно разделить на две группы:
универсальные, или характерные для всех мигрантов, и специфические,
характерные для женщин-мигрантов.
Универсальные проблемы связаны, во-первых, с тонкой
гранью между легальностью и нелегальностью, которая создается системой
документального оформления пребывания иностранца в России и порождает
уязвимость его положения. Во-вторых, отсутствие гражданства РФ исключает
человека из круга тех, кому доступны даже базовые социальные блага,
в первую очередь – медицинская помощь. Начиная с 2010 г. работодатели
прекратили выплаты в социальные фонды за иностранных работников,
которые лишились права на получение полиса обязательного медицинского
страхования, а значит и доступа к плановой медицинской помощи. А
начиная с 1 января 2013 г. по закону экстренная медицинская помощь
может быть оказана только тем, кто застрахован в системе ОМС. Альтернативы
в виде добровольного страхования для иностранных мигрантов не работают:
существующие полисы ДМС оказываются слишком дорогими, а доступных
вариантов при въезде просто не существует. Это может привести, с
одной стороны, к росту заболеваемости среди мигрантов и в итоге
росту смертности; и с другой стороны, к увеличению неформальных
платежей в государственной медицине и росту частной медицинской
инфраструктуры, ориентированной на мигрантов, в итоге – к усилению
социальной исключенности мигрантов. В-третьих, дискриминация и ксенофобия
касается не только иностранных граждан, но и в широком смысле –
«видимых меньшинств» независимо от гражданства, в том числе
граждан РФ, приехавших когда-то из стран Средней Азии.
Другая группа проблем затрагивает преимущественно женщин-мигрантов.
Эти проблемы связаны с гендерными и культурными особенностями мигрантов,
в первую очередь, в области сексуального и репродуктивного
поведения. Для многих мигрантов из Средней Азии переезд означает
столкновение с другой социальной средой, с другими нормами, особенно
в сфере регуляции добрачных сексуальных отношений, внебрачной беременности
и в целом отношений между мужчинами и женщинами. Однако в отношении
женщин действует более пристальный социальный контроль, чем в отношении
мужчин, особенно в определении «правильных» сексуальных партнеров
и места сексуального дебюта в биографии, т.е. того, с кем и когда
женщина может вступать в сексуальные отношения. Такие границы становятся
тем более значимыми в силу того, что в новых государствах Средней
Азии женщина рассматривается как «носитель коллективной чести».
Ей вменяется ответственность за сохранение и воспроизводство всей
«нации». В рамках такой идеологии появляются инициативы по запрещению
миграции девушек моложе 22 лет из Кыргызстана и деятельность группы «Патриоты
Кыргызстана»3. Однако
реализация социального контроля в полном объеме в ситуации миграции
в Россию оказывается проблематичной. Девушки вступают в сексуальные
связи с мужчинами до брака и вне брака, и их уязвимость повышается
в случае отношений с «неправильным партнером», например, этнически
или религиозно другим.
Значимый аспект уязвимости в области сексуального и
репродуктивного поведения женщин-мигрантов связан с практиками контрацепции,
которые в России и в странах Средней Азии различаются. В отличие
от России, где в последние десятилетия постепенно происходит модернизация
контрацептивных методов, контрацептивная грамотность и показатели
распространенности разных контрацептивных практик в странах Средней
Азии значительно ниже. По данным Всемирного банка, в России показатель
применения различных видов контрацепции составляет почти 80%, в
Киргизии – 47,8%, в Таджикистане – 37,1% и в Узбекистане – 64,9%.
Более низкие показатели обусловлены общей низкой сексуальной грамотностью,
отсутствием институциональных условий для распространения подобной
информации, особенно среди молодежи. На контрацептивную культуру
оказывает также влияние место проживания и уровень образования:
сельские жительницы с низким уровнем образования обладают и менее
развитой контрацептивной культурой.
В России женщины-мигранты из этих стран скорее следуют
привычным для них моделям поведения в сексуальной сфере, чем переключаются
на модели, принятые в российском обществе. По данным Центра миграционных
исследований, по религиозным соображениям или по причине отказа
партнера не предохраняются 40% замужних женщин, приехавших из Таджикистана;
среди приехавших из Узбекистана данный показатель сопоставим со
средним по женщинам-мигрантам из стран СНГ (17%) , а среди
прибывших из Кыргызстана – меньше среднего.
Сохранению низкого уровня использования контрацепции
среди женщин-мигрантов из Средней Азии способствуют низкая грамотность
в сексуальной сфере; консервация моделей сексуального поведения
(чему частично благоприятствует преимущественная однородность дружеских
социальных сетей); низкая доля смешанных браков; ограниченный доступ
к медицинской помощи.
Контрацептивная грамотность – далеко не единственное,
что влияет на репродуктивное поведение; другой, не менее значимый
фактор – социальный контроль со стороны родственников. Миграционные
потоки создают социальное пространство, соединяющее посылающее и
принимающее общество, в котором укоренены люди, передвигающиеся
по этим потокам. Миграция в Россию перестает быть экстраординарным
событием, а становится одним из возможных вариантов развития собственной
жизни. Соответственно, отъезд в Россию не отменяет остальных жизненных
планов, в т.ч. заключения брака и рождения детей. От молодой семьи
ожидают рождения первенца в течение 1-3 лет после свадьбы, и миграция
далеко не всегда отменяет такие ожидания. Поскольку семейные связи
на расстоянии не разрываются, а в силу развития современных технологий
коммуникации трансформируются, давление родственников, иногда приближающееся
к шантажу, остается. Молодые женщины-мигранты в первую очередь подвергаются
давлению и обвинениям, если ребенок не появляется в «нужные» сроки,
беспокоятся за будущее своего брака.
И: уже замуж выйди – уже начинается «рожать». Если
не рожает – все, разведется. Надо три уже три года – все: «когда
рожаешь? ты не рожаешь». Вот так начинается. <…> «Надо лечиться,
ты не рожаешь, давай, лучше уходи из дома, мы другую [найдем]. <…>
Лучше сразу рожать (смех) жить нормально. Если не рожает
– нормально жить не дает.
Сексуальное и репродуктивное поведение выходит за рамки
приватной сферы внутри пары – влияние оказывают родственники, в
первую очередь свекровь:
И: Потом поставила спираль.
Р: а муж был в курсе?
И: Муж посоветовал. Вместе ходили ставили (смех). Потому что
надо работать, а тут если маленький ребенок, кричит, работать
не можешь. <…> Потом свекровь спрашивала в скайпе «ты не
беременна? Не получается у тебя что ли?». Я говорю «не знаю»,
и закрываю [тему], а потом приехала в Киргизию, она сразу говорит
«давай пошли в больницу». <…> Пришли к знакомому врачу,
он посмотрел – сразу увидел [спираль], конечно. Свекровь говорит
«убирай». Убрали.
Таким образом, рождение первого ребенка «вовремя» –
способ обеспечить себе более безопасное положение в расширенной
семье. Но за этим решением могут следовать дополнительные трудности.
Если женщина решает провести беременность и роды в России, то она
может столкнуться как минимум с тремя сложностями: материальные
сложности (деньги и жилье), отсутствие сетей поддержки и сложности
получения медицинской помощи, если у нее нет гражданства РФ. Отъезд
обратно без мужа рассматривается в связи с риском потерять над ним
контроль:
Здесь если оставишь мужа (смех), здесь женщин
много очень (смех), которые разведенные, которые без мужа
<…> поэтому нельзя оставлять мужа, ни в коем случае. В одной
квартире много вместе живем: четыре пять семей, до десяти,
в двухкомнатной квартире <…> живем там вместе, женщины и мужчины,
вот поэтому нельзя оставлять.
Объективные условия (сложности с получением медицинской
помощи, стесненные жилищные условия) и представления (например,
опасения потерять мужа) создают причудливую совокупность обстоятельств,
в силу которых мобильность женщины в связи с беременностью и родами
может увеличиться:
была здесь, работала уборщицей, <…> когда
было семь месяцев [беременности], я туда уезжала, рожала
там, дома. <…> Оставила [ребенка], опять приехала,
второй раз тоже так же: забеременела, уехала, опять рожала, опять
растила, приехала.
Отмена с 2010 г. возможности прикрепления к женской
консультации для наблюдения беременности бесплатно привела к появлению
альтернативных стратегий по получению женщинами-мигрантами медицинской
помощи при беременности и родах:
- «Минимальный набор», который сводится к прохождению
УЗИ во время беременности; УЗИ рассматривается как необходимый
и достаточный шаг для обеспечения собственной безопасности, скорее
даже ритуал, чем некоторый рациональный шаг.
- Отказ от медицинской помощи во время беременности:
ориентация на собственные ощущения, отсутствие твердого представления
о необходимости медицинской помощи во время беременности; такая
практика входит в конфликт с представлениями медиков, для которых
необследованная женщина – источник опасности.
- Минимизация финансовых издержек при полном объеме
наблюдений. Женщина ориентируется на необходимость медицинского
наблюдения во время беременности и экономию финансовых средств.
Эта стратегия предполагает полный цикл действий медиков, но распределенный
по разным географическим точкам: например, наблюдение может начаться
в России, продолжиться в Кыргызстане, завершиться родами в России.
Выбранный вариант получения медицинской помощи во время
беременности не связан с местом рождения ребенка: за любым может
последовать отъезд для родов в родную страну или, напротив, роды
в России.
В случае родов в России, как и любые другие роженицы,
женщины-мигранты, независимо от гражданства, вовлекаются в неформальные
платежи: начиная от платежей команде «Скорой помощи» для выбора
«хорошего» роддома, заканчивая покупкой внимательного отношения
и «благодарностью» медицинскому персоналу роддома. По сути, между
системами оказания медицинской помощи в России и Средней Азии нет
большого разрыва в силу преемственности советской медицины. Отличия
будут наблюдаться на уровне «городская — сельская больница»: разница
в медицине менее заметна для тех, кто рожал в Бишкеке, и более заметна
для тех, кто рожал в сельской местности в Кыргызстане. Впрочем,
материальная база московской медицины не является решающим фактором
при принятии решения о месте рождения. Другие факторы – ксенофобия
российского медицинского персонала и отсутствие или наличие сетей
поддержки, которые формируются преимущественно из женщин-родственниц,
– последний фактор особенно значим для тех, кто рожает впервые.
В целом, нельзя сказать, что место рождения всегда выбирается
осознанно. Несмотря на то, что рождение ребенка – событие эмоционально
насыщенное, оно становится таковым уже пост-фактум; беременность
становится в ряд с другими событиями жизни и подчиняется другим
целям – в первую очередь, заработку.
Если женщина-мигрант столкнулась с неожиданной беременностью,
которая не вписывается в нормативную картину (вне брака, от «неправильного»
партнера), то она оказывается в особенно уязвимом положении. Цепочка
возможных проблем: расставание с партнером/мужем; увольнение с работы;
отказ хозяина квартиры в аренде; депривация социального капитала
(нарушение норм приводит к тому, что женщина больше не может мобилизовывать
свои связи для решения проблем). Остается три варианта. Первый вариант
– это аборт. В Москве только в одной клинике, ориентированной на
оказание медицинских услуг мигрантам, производится от 50 лекарственных
абортов в месяц – абортов на ранних сроках. В случаях, когда в силу
отсутствие нужных знаний женщина не замечает или не хочет замечать
свою беременность, возникает опасность поздних абортов или же рождения
ребенка и отказа от него. В Москве работает роддом, где принимают
роды у тех, кто не имеет обменной карты (не проходил наблюдение)
– и значит, можно предположить, хотя бы частично тех, кто находится
в сложной жизненной ситуации, для кого беременность была неожиданной.
По словам эксперта, «в месяц там регистрируют 4-5 отказов,
из них большая доля приходится на мигранток из Средней Азии, то
есть это 60 в год». Надо учесть, что это большой роддом
– в маленьких показатели будут в разы меньше. Другая разновидность
отказа от ребенка – передача его родственникам или знакомым,
которые готовы принять его. Третий вариант – сохранение ребенка,
что требует получения поддержки извне. Пребывание в России предоставляет
женщинам жизненный опыт, знакомство с более разнообразными моделями
поведения в таких ситуациях: в частности, с моделью матери-одиночки,
которая мало известна до приезда в Россию:
потом посмотрела: в Москве живут женщины даже без мужа, с
ребенком, спокойно себе живут. Почему я так не смогу? Без мужа
я же могу прожить так же, как и они живут. С ребенком без мужа
живут. И с ними ничего такого не случается. Меня всегда пугали
там, да: женщина, с ребенком, одна! Это ну, погибающий цветок,
мне говорили постоянно.
В такой ситуации женщина лишается сетей поддержки и
оказывается вне зоны интереса и компетенции органов власти, а самостоятельно
справиться с возникающими вопросами юридического, материального,
психологического и бытового характера она не может. Женщина либо
отказывается от ребенка, либо ищет дополнительные источники поддержки,
какими могут стать приюты, готовые ее принять независимо от гражданства
и прочих формальных критериев. Существующие государственные центры
помощи женщинам, оказавшимся в кризисной ситуации, ограничены в
своей компетенции: они принимают граждан РФ, с постоянной регистрацией
или в отдельных случаях с временной регистрацией в Москве.
Таким образом, оказавшись вне зоны интереса и компетенции
органов власти посылающего и принимающего общества, женщина может
рассчитывать только на гражданские инициативы. В результате появляются
альтернативные виды помощи: от отдельных инициатив граждан (и на
индивидуальном уровне, и на уровне сообществ в социальных онлайн-сетях),
до приютов, создаваемых Русской Православной Церковью («Дом для
мамы»), разными НКО. Ценность таких приютов заключается в их гибкости:
они чувствуют потребности людей и могут подстраивать под них свою
работу. Соответственно, они реагируют на изменения жизни «за окном»
гораздо оперативнее, чем государственные органы помощи.
В настоящее время в Москве и Подмосковье на постоянной
основе действуют только три негосударственных приюта, которые помогают
женщинам (и иногда мужчинам), оказавшимся без поддержки и часто
без нужных документов с ребенком на руках: «Теплый дом» БФ «Волонтеры
в помощь детям-сиротам», «Незнайка» БФ «Приют детства» и «Дом для
мамы» РПЦ.
И «Незнайка», и «Теплый дом» выросли из предыдущей деятельности
благотворительных фондов, их открывших: БФ «Приют Детства» (приют
с 2005 года) и БФ «Волонтеры в помощь детям-сиротам» (приют с 2011
года). Два приюта работают в Подмосковье, они разной вместимости,
и работа в них организована по-разному. Спектр услуг, которые получает
человек в «Теплом доме», делится на два направления:
- преодоление объективных обстоятельств:
- юридическая помощь: помощь в восстановлении документов,
получении выплат;
- медицинская помощь: получение медицинской помощи
на платной основе, если это невозможно сделать бесплатно.
- развитие инициативы, готовности действовать, брать
на себя ответственность, практические навыки жизни с ребенком
(что особенно актуально для выпускников интернатов). Эта работа
подразумевает следующее:
- работа с психологом (три раза в неделю приют посещает
взрослый психолог, и еще раз в неделю – детский психолог):
- выстраивание индивидуального плана по выходу из приюта,
- готовность принять собственную ситуацию,
- развитие навыков обращения с ребенком,
- попытки восстановить сети поддержки или создать новые
(в том числе через восстановление связей с родственниками и создание
партнерских союзов между клиентами приюта).
- образование, обучение: возможность получить образование
мастера по маникюру, педикюру, парикмахера; дополнительные
занятия (навыки планирования бюджета и времени);
- развитие практических навыков: в приюте установлен
график дежурства, когда каждый готовит обед, делает уборку в общественном
пространстве.
Комплекс услуг, которые может получить клиент «Незнайки»,
практически идентичен тем, что оказывают в «Теплом доме», однако
в силу особенностей организации эта работа не носит систематического
характера: например, в штате нет психолога, который регулярно приезжал
бы для работы с клиентами. Привлечение специалистов в той или иной
области (юристов, психологов, врачей) происходит через дружеские
связи, сети партнерства. Часть работы производится волонтерами (в
т.ч. «выпускниками») и самими жителями приюта.
Женщины-мигранты, которые не владеют русским языком
на хорошем уровне, оказываются в проигрышной ситуации: у них мало
шансов найти информацию о приютах и получить там помощь. В связи
с этим, существует чрезвычайно острая потребность в развитии и поддержке
различных каналов информации об имеющихся возможностях для женщин,
оказавшихся в трудной ситуации с ребенком. Парадокс, тем не менее,
заключается в том, что при распространении информации есть риск,
что приюты в имеющемся количестве и формате не смогут принять всех,
кто хотел бы воспользоваться их помощью.
Таким образом, даже эта очень важная деятельность в
рамках подобных общественных инициатив не может кардинально решить
проблемы в сфере сексуального и репродуктивного поведения, если
к ней не будут привлечены не только общественные, но и государственные
ресурсы как принимающей, так и посылающей страны. Стратегию возможных
мер нужно обсуждать подробно, сейчас можно наметить возможные пути
развития:
- проведение кампаний по информированию мигрантов и жителей посылающих
стран в сфере сексуального поведения;
- например, создание единого ресурса на родных для мигрантов языках
с информацией об анатомии, контрацепции и с возможностью индивидуального
подбора контрацепции;
- вирусная реклама;
- выстраивание партнерств между разными организациями, в т.ч.
с роддомами – по информированию их о возможностях получения помощи;
- развитие системы приютов, пунктов временного пребывания, оказывающих
помощь вне зависимости от формальных критериев (гражданство, регистрация).
1 Агаджанян В., Зотова
Н. Социальная уязвимость и сексуальные риски женщин-мигрантов из
Средней Азии в Москве / Демоскоп Weekly № 465-466, 2-22 мая 2011
года. http://demoscope.ru/weekly/2011/0465/analit02.php
2 Нужно иметь в виду,
что женщины, которые совсем не говорили по-русски, не опрашивались
и не фиксировались.
3 “Патриоты” издеваются
над девушками / Радио Аззатлык, 11 мая 2012 года
|