|
Критический анализ программы Всероссийской переписи
населения 2010
В. Степанов
(Опубликовано в ежегодном докладе "Этнополитическая ситуация
в России и сопредельных государствах в 2009 году / Под ред. В.А.
Тишкова и В.В. Степанова -М.: ИЭА РАН. с. 261-277)
Поскольку за последние годы российская статистика отказалась
от иных источников информации об этническом составе населения1,
современная перепись фактически стала безальтернативным ресурсом
"официальных знаний" по данной тематике. Причем, какими
бы ни были эти "знания", с ними не в состоянии конкурировать
по своему охвату социологические, этнографические и любые другие
наблюдения, связанные с выборочными опросами населения. Опыт работы
Института этнологии и антропологии РАН и других научных центров,
накопленный за многие десятилетия, свидетельствует о том, что данные
переписей представляют собой уникальный источник, равноценных которому
просто нет. Поэтому, каковы бы ни были мнения некоторых исследователей
и представителей управленческих структур по поводу того, что, якобы,
вопросы о национальности усложняют процедуру переписи (или даже
противозаконны), необходимо осознавать, что именно эти данные, наряду
с основными демографическими сведениями, являются важнейшим итогом
общегосударственной переписи.
Во время переписного опроса трудно добиться высокой
точности учета, особенно в отношении малочисленных национальностей2.
Однако важно осознавать, что данные переписи является во многом
уникальным источником, а также и важнейшим ориентиром для изучения
этнического состава населения Российской Федерации.
Мнение о том, что в других государствах переписями не
учитываются национальность или языки, во многом ошибочно. Соответствующие
виды учета осуществляются как раз во многих странах, однако при
этом используются свои концепции и методики. Наглядным примером
служит программа переписи в США, предусматривающая учет расово-культурной
идентичности населения, причем возможно указание в анкете множественной
идентичности. В структурах ООН уже в течение ряда лет обсуждаются
варианты рекомендаций, которые могли бы способствовать развитию
форм статистического учета категорий населения, которые относятся
к культурным и языковым меньшинствам. Это, в частности, продиктовано
требованиями международных норм о защите прав меньшинств. Многие
из этих норм, кстати, признаны и действуют на территории Российской
Федерации.
Не только само направление "национальность и язык"
должно быть сохранено во всероссийских переписях, но необходимо
усовершенствовать программу и методы. Одним из таких шагов должно
стать предоставление возможности каждому жителю страны указать сложную
национальную (этническую) принадлежность. Таковая потребность существует
у части потомков смешанных браков, которым затруднительно указать
какую-либо одну национальность. Незнание жителей страны о наличии
такой возможности еще не означает, что в ней нет потребности. Исправление
Росстатом в 2008 г. вопросника при проведении пробной переписи в
пользу старого варианта (единичной формы этнической идентичности)
было, на наш взгляд, ошибкой. Шагом вперед могла бы быть и формулировка
вопроса (вопросов) о языке, если за исходный критерий будет взят
принцип выяснения реальной языковой ситуации (какие языки знают
и использую граждане) в стране.
Переписные итоги о национальностях и распространенных
в стране языках в советский период не могли быть адекватными по
многим причинам, в том числе причинам идеологическим. Сегодня, когда
ограничения подобного рода как бы сняты, все же имеется немало поводов
сохранять старые идеологические доктрины и, соответственно, прежние
методы сбора и обработки информации.
Следует преодолевать расхожее мнение, распространенное
и среди научных работников, о том, что перепись подсчитывает количество
народов. Сама переписная процедура дает лишь сумму ответов населения.
Данные переписи всегда требуют сопоставления, анализа, интерпретаций,
и все это находится за пределами компетенции самой переписи.
В Федеральном Законе "О Всероссийской переписи
населения"3 указывается,
что перепись населения является источником федеральных информационных
ресурсов, в частности, о национальном и языковом составе населения
(преамбула ФЗ), а в перечне собираемых сведений о населении содержится
пункт "национальная принадлежность" (ст. 6). Таким образом,
в законе нет указания на подсчет народов. Нет каких-либо норм об
учете народов и в Федеральном Законе "Об официальном статистическом
учете"4.
Перепись также не создает и не упраздняет национальности.
Какие-либо списки, как, например, Перечень коренных малочисленных
народов Российской Федерации, формируются и утверждаются Правительством
Российской Федерации5.
Позиция Росстата по данным вопросам нейтральна и он не наделен соответствующими
полномочиями. Поэтому и ученым, и самому статистическому ведомству
необходимо стремиться разъяснять тот простой факт, что переписная
процедура позволяет получить лишь сумму ответов населения на вопрос
о национальной принадлежности и что эти данные в дальнейшем могут
быть использованы для научных обобщений. Необходимо также давать
разъяснения по поводу того, что учет ответов населения в переписи
не является актом государственного признания национальности и не
связан с решением каких-либо правовых вопросов. Однако сегодня,
как и накануне переписи 2002 года, в Росстат поступает большое количество
корреспонденции с просьбами и требованиями о "присвоении государственного
кода". Таковы были требования в прошлой переписи со стороны
общественных активистов кряшен, бесермян, челканцев и многих
других. Сегодня свои пожелания направляют общественники от поморов,
буртасов, булгар. Последние - особенно активны.
В официальных документах, публикациях, разъяснениях
следует избегать употребление терминов "народы" ("этносы",
"нации", "национальности" и т.п.). Как и в предыдущих
переписях, включая Всероссийскую перепись населения 2002 г., уместно
использовать термины: "национальный состав населения",
"население по национальности и владению языком".
Очень верно, что в публикациях итогов переписи 2002
г. заголовки таблиц, как и названия томов, не содержат каких-либо
упоминаний о народах или национальностях Российской Федерации. Используются
термины: "национальный состав населения", "население
по национальности и владению русским языком". Понятие "национальный
состав населения" применялось и в переписи 1989 г., и в предыдущих
переписях, исключая материалы переписи 1926 г.
По итогам переписи 2002 г. впервые были опубликованы
все закодированные варианты ответов населения (всего 779 единиц).
И озаглавлен этот список был вполне корректно: «Перечень встретившихся
в переписных листах вариантов самоопределения населения по вопросу
"Ваша национальная принадлежность"».
Таким образом, при официальной публикации итогов прошлых
переписей не было ни "списка народов", ни "списка
основных национальностей" или же "списка национальностей
РФ".
А вот в научной литературе ситуация совершенно иная.
Стоит привести только один пример. В энциклопедическом томе "Народы
России"6 (1994)
на стр. 433 расположилась известная таблица "Народы Российской
Федерации (по данным переписи 1989 г.)". Она-то как раз смущает
наличием в ней американцев, голландцев и др. Но сама перепись и
Госкомстат тут ни при чем.
Если отказаться от шаблонного (и неверного) представления
о том, что сумма ответов на вопрос о национальности - это и есть
список народов России, тогда отпадает необходимость заранее и по
произволу корректировать этот список, урезая какие-то варианты ответов.
Ведь перед переписчиками не ставится задача выявлять принадлежность
к народам или национальностям России. Цель состоит в максимально
полном фиксировании собираемых сведений. После сбора анкет, за дело
принимаются кодировщики. Если кодировщики будут пользоваться инструкцией,
чтобы какие-то ответы в анкетах не учитывать, то в этом случае итоги
переписи опять-таки не будут полными. А поскольку анкеты затем уничтожаются,
изъятые данные никто и никогда не узнает. Даже Росстат.
Что же фиксируют переписчики, задавая вопрос о национальности?
Не то, чего хотелось бы академическим исследователям. Это не сведения
о принадлежности к "группе" или "народу", хотя,
конечно, в анкетах есть информация и об этом. На бланках переписи
значатся ответы о том, как респонденты причисляют себя к неким категориям
(или наименованиям), которые в общественном дискурсе принято называть
"национальностями", "нациями", "народами"
и проч. При этом важно учитывать, что респондент может ассоциировать
себя не с группой, а с наименованием, со "словом"7.
Что стоит за такой категорией? Очень разные явления
и не обязательно - этнические. Когда человек указывает в переписной
анкете, что он русский, то, возможно, он отвечает на вопрос о лояльности:
ты чей? - русский. Такая ситуация характерна для многих городов,
особенно столиц республик. Например, житель Сыктывкара, оба родителя
которого - коми, говорит, что он русский, и это нельзя рассматривать
как ложную информацию или как свидетельство полной ассимиляции.
Просто в обстоятельствах переписного опроса и в условиях большого
города (формирующего мотивацию на то, что следует считать престижным,
выгодным и т.п.) респондент оказывается перед выбором и делает его
(хотя такой выбор, возможно, не является окончательным). В Сибири,
отвечая переписчику, опрашиваемые причисляют себя к татарам, поскольку
их восприятие подготовлено: в школах - учебники из Татарстана, литературный
язык - язык казанских татар, известны и другие пропагандистские
усилия властей Татарстана. Но, указывая в переписи принадлежность
к татарам, сибиряки проявляют не лояльность именно к этой республике,
а, прежде всего, лояльность к идее татарской нации, демонстрируют
приверженность к самому слову "татары". Если бы люди указывали
в переписи свою причастность к "группам", то среди сибиряков
было бы больше не татар, а эуштинцев, барабинцев, калмаков и т.д.
Многие российские белорусы ассоциируют себя с государством Белоруссией,
а не с "группой" белорусов. Отчасти то же характерно для
украинцев. А если учесть, что многочисленные иностранцы в переписи
заявили, что они - нигерийцы, алжирцы, индийцы и т.д., то тем более
не стоит думать, что во всех случаях речь идет об этнической принадлежности
или принадлежности к группе.
Академическим работникам, не имеющим опыта организации
и проведения переписи, может казаться, что однотипные ответы получить
легко, достаточно лишь правильно сформулировать вопрос на переписном
бланке. Логика вроде бы очевидна: если существуют исследовательские
задачи, значит, их можно выразить в вопросах анкеты. На самом деле
при формировании переписной анкеты исследовательские задачи далеко
не всегда играют ведущую роль (хотя статистики в этом вряд ли признаются).
Перепись - дорогостоящее государственное мероприятие, которое охватывает
всю страну. Значит, нужно, чтобы в первую не было каких-либо огрехов
с правовой точки зрения. Отечественные этнологи и антропологи практически
не учитывают этот фактор в своих исследованиях, а для переписи он
- ключевой. Поэтому сотрудники Института этнологии и антропологии
РАН могут сколько угодно доказывать, что переписной вопрос "ваша
национальная принадлежность" не адекватен и не дает возможности
получить однотипные ответы, но последнее слово остается не за специалистами
в области этнологии. Прав окажется чиновник, который скажет, что
словосочетание "национальная принадлежность" взято из
Конституции Российской Федерации. Можно также доказывать, что в
переписи необходимо задавать вопрос не о владении языками, а о пользовании
ими. Но опять же, сила аргументов оказывается на стороне тех, кто
говорит, что в федеральном законе, посвященном переписи, сказано
"владение". Демографы пытались повысить научную составляющую
переписи 2010 г., чтобы она дала ответы о различных характеристиках
миграции. Но этого не позволили сделать чиновники - мол, вопросы
на данную тему будут нарушать гражданские права. Примеров можно
привести множество.
Заметим: перепись - это такое действо, которое совершается
в любом случае, вне зависимости от того, существует научная задача
или нет, ведь государство должно показывать остальному миру свою
дееспособность. Проведение переписи - одна из форм демонстрации
такой дееспособности. Слабое государство себя переписать не в состоянии.
Все это я пишу для того, чтобы показать: перепись коренным
образом отличается от сугубо научного исследования или социологического
опроса. Я бы даже сказал, что перепись - это ненаучное исследование.
Кто проводит перепись на низовом уровне? Полмиллиона слегка (а частью
и вообще не) обученных людей, которые никакого научного или исследовательского
интереса не имеют, да и результаты переписи для них остаются недостижимыми.
Поскольку перепись по своим методам, количеству и качеству
исполнителей не вписывается в исследовательские каноны, нельзя и
ожидать того, что результаты переписи представляют собой прямые
ответы на научные вопросы. Конечно, перепись может сказать, сколько
в стране мужчин и женщин (хотя для некоторых наблюдателей и это
не очевидно). Но разве это научный вопрос? "Научность"
возникает в ситуации неопределенности, когда требуются дополнительные
сведения и интерпретации. Например, какова численность населения
России - это уже научный вопрос, ведь чтобы на него ответить, нужно
преодолеть большое количество неопределенностей. Хотя считается,
что перепись дает прямой ответ на вопрос о численности населения,
этот ответ связан не с точностью подсчетов, а с высоким авторитетом
самой переписи. Переписная цифра о численности населения, таким
образом, существует, но разве она воспринимается специалистами как
абсолютно достоверная?
Что же касается более сложных обобщений переписных итогов,
то здесь еще меньше определенности. Не случайно пенсионный фонд
не пользуется данными переписи о численности пенсионеров, а налоговые
органы - данными о количестве лиц, применяющих наемный труд. Впрочем,
эти и другие вопросы, при всей своей неопределенности (из-за краткости
формулировок, отсутствия уточняющих сведений и прочего), тем не
менее, гораздо более определенны, чем вопросы переписи о национальности
и языке. Если на один единственный пункт анкеты можно получить не
два, как в случае с принадлежностью к полу, а свыше тысячи разных
ответов (столько было получено во время переписи 2002 г. на вопрос
о национальной принадлежности), то о какой же определенности может
идти речь? Но, если так, почему же этнологи и прочие специалисты
- потребители данных переписи, должны воспринимать цифры буквально?
Адресованный каждому жителю страны вопрос о национальной
принадлежности оказывается отнюдь не универсальным и понимается
в разных культурных, политических и семейных обстоятельствах по-разному.
В итоге мы получаем некие обобщающие цифры, которые требуют колоссальных
интерпретаций. Следует ли такие цифры рассматривать как непосредственные
данные о народах, сообществах, группах? Очевидно, нет.
Сотрудникам Российской академии наук и специалистам
Росстата необходимо окончательно преодолеть заблуждение по поводу
того, что цифры переписи напрямую отражают количество и численный
состав народов России. Если бы это было так, можно было бы говорить
о практическом исчезновении в одном только Дагестане кайтагцев,
кубачинцев, арчинцев и других. Арчинцев переписчики насчитали
только 100 человек, а по наблюдениям этнографов, их не менее тысячи.
Кубачинцев должно быть порядка 6 тысяч, а учтено менее сотни. Огромное
несоответствие в отношении кайтагцев: ожидалось, таковыми назовут
себя чуть ли не 30 тысяч, а получилось всего 5 человек - двое мужчин
и три женщины...
Не нужно (и даже вредно) требовать от Росстата интерпретации
переписных данных по вопросу о национальности. Это дело ученых,
политиков, общественности, но никак не государственного статистического
ведомства. Не только студент-переписчик не компетентен выявлять,
какова принадлежность человека к какому-либо народу, но не обладает
такой компетенцией и сама перепись. Повторим, однако, что данные
переписи о национальной принадлежности жителей всей страны - уникальны
и во многом безальтернативны.
Но еще необходимо решить проблему общественного восприятия
переписи. Обыденное сознание еще более, чем специалисты, ожидает,
что перепись укажет, сколько в России народов. Но на сакраментальный
вопрос "сколько?" отвечает не сама перепись, а те, кто
использует и анализирует ее итоги. Чтобы не давать повода думать
иначе, в программе переписи следует предусмотреть решение двух проблем,
а именно:
- переименовать так называемый словарь национальностей для кодирования,
- повысить точность комментариев, которые публикуются вместе
с итогами переписи.
Необходимо изменить название и терминологию словарей
национальностей и языков, предназначенных для кодирования материалов
переписи. В названии словарей значится "национальности",
а нужно указать "возможные ответы на вопрос о национальной
принадлежности". Применение словаря с прежним названием и терминологией
в программе переписи 2002 г. ввело общественность в заблуждение,
высказывались претензии по поводу неоправданно подробных "списков
национальностей", которые "разрушают российские народы".
Упомянутый словарь национальностей представляет собой
инструментарий для кодирования информации в анкетах. Этот документ
не является объектом широкой публикации, но в наше время доступность
материалов переписи обеспечивается Интернетом, поэтому термины,
применяемые в словаре, немало способствуют тому, что результаты
переписи воспринимаются искаженно. Применение словаря в программе
переписи 2002 г. вызвало острую критику со стороны политиков, общественных
деятелей, литераторов, а также и научных работников. Были высказаны
претензии в адрес государственных статистических органов, а также
в адрес Института этнологии и антропологии РАН по поводу того, что
неоправданно подробные "списки национальностей" разрушают
саму суть российских народов, и даже ставят под вопрос их существование.
Особенно бурные дебаты происходили в связи с опасениями "уничтожения"
(посредством переписи) целостности татар и аварцев.
Дело, конечно, не в самом словаре как инструменте кодирования,
а в том, какие термины в нем используются. На сегодняшний день полное
наименование словаря для следующей переписи звучит так: "Словари
национальностей и языков для кодирования материалов Всероссийской
переписи населения 2010 года". Подчеркнем, что в названии значится
"национальности". А нужно бы указать более точно: "возможные
ответы на вопрос о национальной принадлежности". Если не вникать
в суть дела, можно думать, что кодировочный словарь действительно
содержит списки народов России. Обывателя особенно впечатляет список
из многих сотен наименований, упорядоченный по алфавиту. В этом
списке, например, наряду с татарами равноправно значатся десятки
этнографических названий татар. Для кодировщика - это оптимальная
последовательность, а для обывателя - нет, ведь он судит по названию
списка, а список озаглавлен "национальности". Повторим,
проблему искаженного общественного восприятия в значительной мере
можно преодолеть одним лишь переименованием словаря, а также некоторых
заголовков в его таблицах.
Некорректная терминология из этого словаря частично
проникла и в официальные итоги переписи. В упомянутой выше таблице
"Перечень встретившихся в переписных листах вариантов самоопределения
населения..."8
ключевой столбец озаглавлен следующим образом: "Национальность,
этническая группа или их самоназвание". А следовало бы указать
более точно - "варианты самоопределения" или вообще ничего
не указывать, поскольку общего заголовка таблицы вполне достаточно.
Необходимо повысить точность терминов и комментариев,
которые официально публикуются в итогах переписи. При опубликовании
официальных итогов переписи 2002 г. в 4-м томе (кн. 1) помещены
"Методологические пояснения". В этом документе (на стр.
929) приводятся сведения, каким образом были получены данные о национальном
составе населения. Сказано, что в соответствии с Конституцией Российской
Федерации, национальность записывалась со слов опрашиваемых, а затем
анкетные данные "систематизированы в 142 национальности и 40
входящих в них этнических групп". Сказано также, что такая
группировка осуществлена "согласно Списку национального (этнического)
состава населения Российской Федерации, разработанному Институтом
этнологии и антропологии".
Действительно, такой список, точнее, основа списка была
выработана нашим институтом. Но в нем не употреблялся термин "этническая
группа", не было и рекомендации делить ответы на 142 национальности
и 40 этнических групп, или в какой-то иной пропорции. Причем национальности
в указанном официальном томе по какой-то причине названы "основными
национальностями". Следовательно, можно думать, что в России,
несмотря на провозглашенное конституционное равенство, есть неосновные
или второстепенные национальности. В указанном тексте имеется упоминание
и о "народах". В частности, говорится, что в итоговый
список национальностей внесены "народы, выделенные в качестве
самостоятельных национальностей". Таким образом, официальные
итоги переписи предстают в комментариях именно как сведения о количестве
"народов". Но поскольку всегда существует альтернативное
мнение о количестве народов и их численном составе, данные переписи
воспринимаются в обществе как некорректные.
Но в переписи 2002 г. не было вопросов о народе или
народах, не было упоминания об "основных" национальностях,
не было там и этнических групп. Согласно инструкции и формулировке
под номером семь, отпечатанной на бланке, каждый переписчик должен
был задать вопрос: ваша национальная принадлежность. И полученный
по самоопределению ответ заносился в графу, состоящую из единственной
строки. Других источников переписных данных о национальной принадлежности
не предусматривалось. Следовательно, и комментарии в официальных
итогах переписи должны соответствовать методу переписи. Поэтому
предельно точным термином для написания официальных комментариев
является тот, что используется в заглавиях таблиц - "национальный
состав населения", тогда как такие понятия, как "народы"
или "этнические группы", в данном случае неуместны.
На этапе подготовки пробной переписи населения 2008
г. Росстатом, по предложению Института этнологии и антропологии
РАН, предусматривалось использовать метод более подробного учета
ответов населения на вопрос о национальной принадлежности. Суть
нового подхода состояла в том, чтобы опрашиваемые могли дать не
только единичный, но и множественный ответ в том случае, если они
определяют свою национальную принадлежность как двойственную или
как более сложную.
По этнографическим и социологическим, данным, такие
ситуации характерны для национально-смешанных семей, особенно в
крупных городах, а также для некоторых регионов Российской Федерации.
К сожалению, опубликованные итоги переписи 2002 г. не позволяют
судить о количестве населения с двойной национальной принадлежностью.
Однако, используя данные переписи 1989 г., можно оценить численность
лиц с двойной национальной принадлежностью на уровне 7%-15%9.
Технически учет двойной национальной принадлежности
не более труден, нежели учет языков владения. Ведь по условиям переписи
каждый опрашиваемый может указать, что владеет несколькими языками,
поскольку для разработчиков программы переписи очевидно, что человек
может знать более одного языка. Также опрашиваемый вправе назвать
несколько источников средств существования, ведь таких источников
действительно может быть несколько. Однако согласиться с тем, что
у опрашиваемого родители могут быть разной национальности, оказалось
почему-то трудно. Это довольно таки странно, ведь и без этнографических
исследований факт межнационального смешения очевиден просто из житейских
наблюдений.
И получилось по результатам переписи 2002 г., что численность
украинцев, одних из крупнейших в России по численности, сократилась
почти вдвое. При этом из более ранней переписи известно, что 76%
украинцев в России живут в смешанных семьях. То же можно сказать
в отношении белорусов, мордвы, коми, евреев, немцев и многих других.
Задача более точного учета переписных категорий населения
вроде бы является очевидной для статистики. Осталось только признать,
что точность учета и единичность учета - это не одно и то же.
Если национальная принадлежность человека не является однозначной,
то, следовательно, фиксирование единичного ответа вместо множественного
является ошибочным. Следовательно, и итоги переписи будут менее
достоверными. Относительно некоторых дагестанских национальностей,
итоги вообще оказалась некорректными.
Если бы перепись была способна учитывать двойную национальную
принадлежность, можно было бы избежать многих конфликтных ситуаций.
Например, менее острыми были бы политические отношения в Башкирии,
где накопилась масса жалоб на нарушения конституционных прав башкирских
татар, не учтенных государственной переписью. После переписи 2002
г. татары в Башкирии даже сделали попытку провести самоперепись10.
Широко известны скандальные примеры с кряшенами в Татарстане11.
Если бы перепись была способна учитывать двойную национальную
принадлежность, не было бы такого большого количества лиц, не указавших
свою национальность - почти 1,5 млн. человек.
Применение нового метода учета национальной принадлежности
могло быть революционным для переписи 2010 г., и вариант переписной
анкеты, разработанный Росстатом в 2007 г., как раз предусматривал
такую возможность:
"Ваша национальная принадлежность (по самоопределению
опрашиваемого; если опрашиваемый называет несколько вариантов ответа,
то запишите не более трех)"
Однако этот вариант даже не дошел до пробной переписи.
Предварительно разосланные переписные вопросы в территориальные
статистические органы, как оказалось, вызвали в ряде случаев неприятие
самих статистиков.
Но такая реакция вполне закономерна и это не должно
быть поводом для шага назад. Нужно учесть, что в нашей стране, как
и в других бывших советских республиках, люди привыкли указывать
национальность не по самоопределению, а просто одну национальность.
Это - результат пропаганды советского времени, мол, все граждане
СССР подразделяются на нации и народности и человек не может "находиться"
сразу в двух нациях. Подтверждением тому служили паспортные данные,
где указывалась только одна национальность.
Обязательно найдутся те, кто будет против возможности
дать ответ о национальности по самоопределению. Однако это не должно
становиться поводом для отказа государства от желания получить более
адекватную картину национального самоопределения в стране.
Исследования показывают, что российское общество более
восприимчиво к идее учета множественной национальной принадлежности,
чем это может показаться.
Весной и в начале лета 2008 г. Институт этнологии и
антропологии РАН и Сеть этнологического мониторинга опросили столичных
жителей в 14 субъектах федерации - по два в каждом федеральном округе12.
Был задан вопрос: Может ли человек иметь две или более национальности?
Почти половина респондентов дали отрицательный ответ: "нет"
- 36%, ответ "такого не должно быть" - 12%. Но другая
половина дала утвердительный ответ: однозначно "да" -
21%, "в некоторых случаях, да" - 21%. Десятая часть опрошенных
не дала никакого ответа. Это намного больше, чем ожидалось.
Примерно равное соотношение тех, кто приемлет, и тех,
кто не приемлет множественную национальную принадлежность, естественно,
проявляется не повсеместно. В одних регионах резко преобладают те,
кто считает, что такая принадлежность у человека может быть только
одна. Особенно много таких высказываний в Грозном (78%), Якутске
(64%), в Горно-Алтайске (53%).
В иных регионах, наоборот, больше тех, кто считает,
что национальная принадлежность у человека может быть неоднозначной.
Особенно заметна доля таких ответов в Сыктывкаре (49%), в Омске
(48%). А в таких городах, как Москва, Оренбург, Пятигорск, Екатеринбург,
Хабаровск, распределение мнений примерно равное и соответствует
общероссийской картине. В целом же по российским регионам доля тех,
кто настаивает на однозначной национальной принадлежности (48%),
оказалась намного ниже, чем представлялось специалистам.
В ходе того же исследования респондентам был задан вопрос:
возможно ли, что в течение жизни человек меняет свою национальность?
Твердое "нет" дали 46%, затруднились ответить 19%, но
треть опрошенных ответили на вопрос утвердительно. Все это свидетельствует
о том, что понимание национальной принадлежности как единичной и
неизменной категории отнюдь не является в России абсолютно доминирующей
идеей.
Конечно, количество людей, причисляющих себя сразу к
двум национальностям, сравнительно невелико, но они должны иметь
возможность реализовать свое конституционное право на самоопределение.
До настоящего времени таким правом в отношении переписи они не обладают.
Институт этнологии и антропологии РАН по заказу Росстата проанализировал
нераспределенные данные, отнесенные во время переписи 2002 г. к
категории "другие национальности". Выявлено, что даже
в той переписи записей двойной национальности было значительное
количество13, но
им не нашлось места при подсчетах переписных итогов.
В имеющейся сейчас программе переписи 2010 г. удален
подсказ о том, что опрашиваемый может указать свою национальную
принадлежность полностью, т.е. в любом приемлемом для него варианте.
На бланке опроса размещена единственная строка для записи ответа.
Все это означает, что сохранена старая методика советского образца.
Разработчики программы говорят, что, если опрашиваемые
сами захотят указать две национальности, они это сделают. Мол, подсказывать
нельзя, это неконституционно (якобы, нарушается принцип самоопределения).
Но проблема как раз в том и заключается, что опрашиваемые не будут
знать, что есть возможность указать две национальности. А это как
раз и есть нарушение прав и принципа самоопределения. Если человек
не может дать однозначный ответ на вопрос о национальности, и соответствующая
графа переписной анкеты остается незаполненной, значит, в данной
ситуации он лишен равных прав с остальными гражданами.
Важно при подготовке переписи учесть и то, что доныне
сохраняются обыденные представления о том, что государство и государственный
чиновник "разрешает" указать только одну национальность,
причем только такую, которая "узаконена". Этот стереотип
все еще укоренен, видимо, среди большей части населения вне зависимости
от того, что уже более десяти лет в России, согласно Конституции,
каждый человек вправе указывать национальную принадлежность без
ограничений. О том, что в гражданском паспорте советского образца
существовала запись о национальности владельца документа, помнят
87% респондентов (естественно, что среди них наименьшую долю составляет
молодежь). Это показали результаты упомянутого выше исследования,
проведенного Институтом этнологии и антропологии РАН весной- летом
2008 г. Но вместе с тем, общественное понимание того, что такое
национальность и принадлежность к ней, в значительной мере выходит
за рамки "паспортной отметки". В том же исследовании на
вопрос, как вы понимаете слово "национальность", только
16% респондентов связали ее с паспортной записью, тогда как 62%
сказали, что под национальностью понимают происхождение по родителям
и предкам, и значительная часть из них (42%) склоняется к тому,
что национальность определяется по языку и культуре. Поскольку в
рамках упомянутого опроса респонденты могли давать несколько вариантов
ответа, заметная часть из них (17%) указала и на то, что для них
национальностью является гражданство, причем особенно характерны
такие ответы среди молодежи.
Следует еще учесть, что во время переписи 2002 г. некоторая
часть населения указывала национальность "россияне". Такие
ответы не были подсчитаны Росстатом, однако материалы переданы в
Институт этнологии и антропологии РАН (в 2008 г.) для анализа, благодаря
которому выяснилось, что категории "россиянин" и "россиянка"
не являются эпизодическими и могут быть учтены наряду с другими
вариантами ответов. Имеется много признаков того, что количество
людей с такой идентичностью в дальнейшем будет увеличиваться, но
это отнюдь не означает, что этот процесс связан с вытеснением прочих
вариантов самоопределения. Вот данные нашего исследования. В ходе
упомянутого опроса, один из пунктов социологической анкеты звучал
так: Не отрицая своей национальной принадлежности, могли бы Вы также
сказать о себе: "Моя национальность - россиянин"? Ответы
были следующими: "да" - 58%, "да, если нахожусь в
другой стране" - 17%, "нет" - 17%, "затрудняюсь
ответить" - 8%. Это, что касается данных по стране в целом.
А вот, например, итоги опроса в г. Грозном, где практически
все опрошенные указали, что их национальность - чеченцы. Полностью
согласны, что они также по национальности россияне 24% опрошенных
и еще 36% ощущают себя россиянами, если находятся за рубежом. Не
ощущают параллельной идентичности 29%.
Специалисты Росстата, и не только они, пока что придерживаются
такого мнения: если человеку хочется указать в переписи "россиянин",
он это может беспрепятственно сделать не в графе "национальность",
а отвечая на вопрос о гражданстве. Но как быть с теми, кто, не имеет
российского гражданства и свою принадлежность ощущает именно так,
а не иначе? И еще: при ответе на вопрос о гражданстве на переписном
бланке обычно указывают не идентичность, а название страны, как
это принято в международной практике при заполнении анкеты во время
пересечения государственной границы. Кстати, по данным уже цитированного
исследования, только четверть респондентов-горожан ни разу в своей
жизни не выезжала за рубеж, тогда как большинство таким опытом обладает14.
Документально оформленное гражданство и самоопределение "россиянин"
- не во всех случаях одно и то же.
Конечно, специалисты могут спорить между собой о том,
действительно ли принадлежность к россиянам является "правильным"
ответом на вопрос о национальности (хотя у большинства из них не
возникает сомнений, если в российской переписи есть "испанцы",
"французы", "голландцы"). Но население склонно
давать такие ответы во время переписи, и с этим нельзя не считаться.
Таким образом, общественные представления о том, что
такое национальность, очень различны. В то же время существует явное
противоречие между массовым стереотипным представлением об "официально
разрешенной" ("паспортной национальности") и о том,
что является "настоящей национальностью". Мне известен
пример того, как один из российских ученых высокого академического
ранга, занимающийся (подчеркну это) проблемами "межнациональных
отношений", заявил в частной беседе: "Я лично принадлежу
трем национальностям, но в переписи укажу только одну, это будет
правильно". Но почему это "правильно", ученый не
смог объяснить.
Если бы чиновники Росстата все же согласились с доводами
ИЭА РАН, и во время переписи учитывалась множественная идентичность,
то в этом случае, очевидно, на бланке вопросника последовало бы
уточнение. В частности, там должно быть напечатано о том, что возможен
не только один, но и два ответа на вопрос о национальной принадлежности.
Например, формулировка может быть такой: "Ваша национальная
принадлежность. Можно указать одну или несколько по самоопределению".
Для переписчика в инструкции следует уточнить, что последовательность
записи ответов на вопрос о национальности не имеет значения.
Слово "самоопределение" в переписной анкете
необходимо поместить в "теле" самого вопроса. То есть
тем, кого опрашивают, переписчик должен зачитать, что от них ожидается
самостоятельная оценка, по самоопределению. Это нужно учесть по
опыту Всероссийской переписи 2002 г., когда люди затруднялись давать
ответ о национальности, говоря, что не имеют соответствующей записи
паспорте. В той переписи слово "самоопределение" также
значилось на бланке, но не было частью вопроса и чаще всего не "озвучивалось"
переписчиком.
Особое внимание нужно уделить разработке инструкции
для переписчика по вопросу о национальности. Наши исследования показали,
что по вопросу о национальной принадлежности скупые и невнятные
инструкции для переписчиков в 2002 г. порождали трудности опроса,
и это повлияло на точность переписных данных.
Как известно, языковой блок вопросов в переписи 2002
г. существенно отличается от вопросов, применявшихся в советских
переписях. Для сравнения приводим соответствующие формулировки.
Перепись 1989 г.
№ 9. Родной язык ___________________
Указать также язык народов СССР, которым свободно владеет _____________________
Перепись 2002 г.
№ 9.1. Владеете ли Вы русским языком? да/нет
№ 9.2. Какими иными языками Вы владеете? ________________ [возможны
несколько вариантов ответа. При этом в инструкции для переписчика
указывается, что первым следует записывать родной язык]
О владении иными языками, кроме русского, заявили 35,9
млн. человек. По данным советской переписи, таковых было 21 млн.
Столь колоссальная разница объясняется не увеличением действительного
знания, а тем, что в переписной анкете 2002 года для заполнения
было на две строки больше, чем в анкете 1989 года15.
Упомянутые 35,9 млн. человек указали на владение 156
языками, помимо государственного русского языка. К сожалению, в
таблицах не приводится распределение ответивших по числу названных
языков, и нет возможности понять, насколько упомянутые выше миллионы
отражают реальное количество людей.
В вопроснике переписи 1989 г. задавался вопрос о свободном
владении языками народов СССР. Отвечая на вопросы переписи
2002 г., где эти уточнения отпали, надо было просто сообщить о знании
иных, кроме русского, языков. Стоит ли удивляться, что на первом
месте оказалось владение английским, о чем указали в анкете почти
7 млн. человек - видимо, многие школьники и студенты. Кроме возможного
удовлетворения у работников Министерства образования, эти данные
больше ни для какой цели служить не могут. Также не представляют
интереса сведения о том, что на третьем месте в России числится
немецкий язык. Им, якобы, владеют не только российские немцы, которых
менее 600 тыс., но также еще 2 млн. 200 тыс. прочих россиян. Между
тем, только за счет этих двух языков число владеющих иными языками
увеличилось более чем на 7 млн. человек.
Если не учитывать знание "школьных" языков,
следует указать на закономерную тенденцию наибольшего распространения
в России тех языков, которыми в обиходе пользуются самые многочисленные
в стране национальности. Более всего в стране людей, говорящих по-татарски
(5,3 млн.) и по-башкирски (1,4 млн.). Причем полученные переписью
о численности носителей названных языков цифры представляются заниженными.
Поскольку различия между обоими языками незначительны, статистическое
соотношение тех, кто знает татарский и башкирский языки, отражает
в большей мере политические различия, нежели действительную лингвистическую
ситуацию. Многие башкиры и татары могли бы указать во время переписи
владение обоими языками одновременно. Однако переписью зафиксировано,
что менее трети башкир владеет татарским языком (31,3%), а доля
татар со знанием башкирского - еще меньшая (2,5%).
Закономерным является распространение в России знание
украинского языка, о владении которым в переписи заявило 1,8 млн.
чел. Далее по количеству носителей следуют языки чеченский, чувашский,
армянский, аварский и т.д. Вместе с тем, численность знающих украинский
язык заметно ниже тех, кто назвался в ходе переписи украинцем -
последних на треть больше, нежели первых. Это известное явление
проявляется и в отношении других языков: меньше примерно на четверть
тех, кто владеет удмуртским языком, нежели удмуртов, меньше владеющих
мордовскими языками по сравнению с теми, кто причисляет себя к мордве.
Аналогичным образом (примерно на 20%) меньше людей заявило о том,
что знает языки чувашский, башкирский, армянский. В то же время
невелики расхождения при самооценке населением владения языками
даргинским, чеченским, аварским, татарским, что, очевидно, повторяет
картину прошлых переписей .
Перепись также показала, что некоторые языки распространены
заметно шире, если сравнивать с количеством лиц соответствующей
национальности. Это, в частности, характерно для кумыкского языка
(владение которым, помимо кумыков, указали аварцы, даргинцы, чеченцы,
русские, татары); азербайджанского языка (кроме азербайджанцев,
им владеет часть армян, русских, лезгин): якутского языка (наряду
с якутами - русские, буряты и др.).
Проблемой, однако, является то, что графа "владение
языками", в силу методической ошибки, допущенной при подготовке
переписного бланка, оказалась заполненной ответами на разные вопросы.
В одних случаях переписчики, согласно инструкции, просили опрашиваемых
указать "родной язык", в других - каким языком владеют.
Поэтому приведенные численные соотношения, по всей видимости, содержат
значительные искажения.
Состояние нерусских языков в России является чрезвычайно
важной информацией для оценки этнокультурной ситуации. Что-то из
данных переписи можно получить, с оговорками по части вышеотмеченной
путаницы и местных манипуляций с данными в республиках. Крупные
народы показывают высокий уровень владения языками своих национальностей.
Однако заметим, что сюда же Госкомстат добавил данные по тем, кто
указал родной язык без указания его знания или незнания! Фактически
цифры о реальном знании, и, тем более, об использовании должны быть
ниже. По нашим этнографическим наблюдениям, не может быть столь
высоким знание армянского языка среди российских армян (73,2%) и
соответствующих языков среди башкир (71,3%), бурят (79,3%), татар
(80,8%), а также среди всех финно-угорских народов.
В декабре 2007 г. Институт этнологии и антропологии
РАН направил в Росстат (по просьбе этого ведомства) предложения,
в которых была такая структура вопросов о языке:
* Язык детства (родной язык). Можно указать несколько
языков
--------------------------------------
[В инструкции для переписчика следует
дать разъяснение: указать язык (или языки), на котором опрашиваемый
начал говорить в детстве; период детства ограничен возрастом 14
лет]
* Владеете ли вы русским языком? Да/нет
* Какими иными языками вы [обычно] пользуетесь?
В заключении Института этнологии и антропологии РАН
указывалось, что слово "обычно" (на чем настаивал Росстат)
особого значения не имеет, оно ничего не уточняет, но может дезориентировать
отвечающего. Например, человек большую часть года говорит по-русски,
а уезжая в отпуск к родственникам - использует карельский язык (или
украинский, или белорусский, или башкирский и т.д.). Очевидно, в
этом случае, человек пользуется в своей жизни не одним языком, но
слово "обычно" заставляет его указывать только русский
язык.
В инструкции для переписчика во время переписи 2010
г. следует написать, что речь идет о языках повседневного общения
(в семье, на работе, с родственниками, в общественных местах), а
также о языках средств массовой информации.
Главным достижением Института этнологии и антропологии
РАН было то, что предложена более точная категория - пользование
языками, а не владение. В переписи миллионы людей указывали, что
владеют иностранными языками. Новая формулировка имела бы прорывной
характер в технике переписи. Этот подход Росстат воспринял, формулировка
сохранена и в самой последней версии программы переписи. Но 17.12.2008
г. на селекторном совещании Росстата руководитель этого ведомства
В.Л. Соколин заявил, что данные о том, сколько людей у нас знают
английский и французский - это очень важно. Так, мол, мы сможем
проводить международные сопоставления. Ему на это никто из его подчиненных
не возразил, кроме И.В. Збарской, которая, разделяя подход Института
этнологии и антропологии РАН, указала, что пользование языком предполагает
и владение, тогда как владение не обязательно сопряжено с пользованием.
Но тут по селектору отозвался начальник статоргана из Башкирии,
мол, в законе о переписи нет слова "пользование языками",
а есть "владение". В итоге Росстат в последней версии
программы переписи-2010 (по состоянию на февраль 2009 г.) вернуться
к старому советскому вопросу о "владении" языком. Кроме
того, в вопросе о языке детства Росстат оставил только формулировку
"Ваш родной язык", опять же сделав большой шаг назад в
своей методике.
Напомню, что первоначальный вариант этого вопроса был:
"Первый язык, усвоенный вами в детстве (родной язык)",
что было раскритиковано Институтом этнологии и антропологии РАН,
но Росстат все же использовал ее в пробной переписи 2008 г. В итоге
опрашиваемые понимали "первый усвоенный язык" как именно
английский, французский и др., которым обучают в школе. Слово "усвоенный"
сбивало с толку многих, даже хорошо образованных людей. Поэтому
разработчики Росстата и решили оставить только "Ваш родной
язык", тем более, что юристы этого ведомства уверили руководство
Росстата: без родного языка никак нельзя, поскольку этот термин
из российской Конституции.
Осуществляя сбор информации о языках, нужно исходить
из того, что перепись не может выяснить, насколько человек хорошо
владеет тем или иным языком. Можно, конечно, совершенствовать методику
опроса, но все же изучение языковой компетенции - это не задача
переписи. И это вполне очевидно, ведь не является задачей переписи
проверка уровня образования опрашиваемого, хотя он и говорит о своем
образовании, или, например, проверка его действительного состояния
в браке.
Для чего же нужен в переписи вопрос о языке? В дореволюционной
переписи вопрос о языке заменял вопрос о национальности, а в предвоенных
переписях он служил дополнением к этому вопросу. Поэтому переписчики
спрашивали не о языках, которыми люди повседневно пользовались,
а только о родном языке. В те годы родной язык расценивался как
синоним национальности и служил ее подтверждением. Такой подход
в 1920-е годы был во многом оправдан, ведь еще не было огромного
притока людей в города и промышленные центры, еще не было массового
смешения культур и языков. Распространение языков виделось как простое
повторение картины национальностей или народностей - так в те годы
было принято говорить.
Таким образом, прямым назначением вопроса о родном языке
было уточнить национальность опрашиваемого, если полученные итоги
опроса недостаточно определенны. Язык в тех переписях не имел
самостоятельной ценности для статистики.
Но уже в те годы ученые прекрасно понимали, что язык
и национальность - это не одно и то же, и что распространение языков
может отличаться от географии национальностей. Уже тогда были попытки
сделать язык отдельным объектом изучения переписи.
В переписи 1920 г. инструкция переписчику гласила: "Под
родным языком разумеется тот язык, на котором говорит семья опрашиваемого
(а в многоязычных семьях - мать)". Эта инструкция вкладывала
новый смысл. Если сам вопрос переписной анкеты - "Родной язык?",
фактически означал "Кто ты? Какого роду-племени?", то
в инструкции просматривалось стремление учесть не эмоции, а языки,
"на которых говорят".
В переписи 1926 г. вопрос о языке не изменили, но инструкция
для переписчиков была еще более уточнена: "Родным языком признается
тот, которым опрашиваемый лучше всего владеет или на котором обыкновенно
говорит".
Далее, в переписях 1937 и 1939 годов, а также в послевоенной
переписи 1959 г. упомянутые инструктивные указания были убраны.
Однако итоги переписей о родном языке стали рассматривать как сведения
о знании и распространении языков. Язык превратился в самостоятельный
объект переписи, но инструментарий оставался прежним. Этот инструментарий
позволял учесть в основном только тот язык, который совпадал с национальностью
опрашиваемого.
Между тем, реальная языковая ситуация уже в те годы
была иной - быстрыми темпами распространялся русский язык и доминирующие
в республиках СССР языки. Развивалось двуязычие. Все указывало на
то, что языковые практики населения гораздо шире, чем показывает
перепись.
Однако, только начиная с переписи 1970 г. стали задавать
прямой вопрос о знании языка. Причем записывалось знание одного
языка: "Указать также другой язык народов СССР, которым свободно
владеет". Но при этом в качестве главного остался старый
вопрос о родном языке. Что же получилось в итоге?
Вопрос о родном языке не давал картину знания языков.
Как и по старинке, получалось, что если якут назвал родным языком
якутский, а калмык назвал родным языком калмыцкий, то считалось,
что эти языки действительно в ходу. На самом деле знание того же
калмыцкого среди калмыков было намного ниже знания русского языка.
Тем не менее, переписные итоги по родному языку суммировались с
итогами по второму языку владения. Нужно ли говорить, что общая
картина, представляемая переписью, была далека от действительности.
Что произошло в переписи 2002 года? В изучении языкового
разнообразия населения был сделан настоящий прорыв. Программа впервые
была полноценно ориентирована на изучение языка как самостоятельного
объекта переписи. Предполагалось задать вопросы о владении русским
языком, а также о владении другими языками.
При этом разработчики программы переписи-2002 испытывали
давление. Им было трудно уйти от вопроса о родном языке, который
в советскую эпоху хотя в значительной мере и утратил статистический
смысл, приобрел значение символа. Понятие о родном языке попало
в российскую Конституцию и в конституции российских республик, а
также во многие правовые документы.
Поэтому в короткие сроки перед переписью, когда бланки
уже были отпечатаны, последовало решение вернуть вопрос о родном
языке и записывать его первым в графе ответов о знании иных языков.
Такова была инструкция для переписчиков. Но поскольку на самом бланке
переписи реанимированного вопроса не было, оказалось, что далеко
не везде он был задан.
В одних регионах и населенных пунктах просуммированы
родные языки и языки владения, а в других случаях получены только
данные о языках владения. Получился прежний советский вариант, но
в менее качественном исполнении.
Сейчас принято решение вернуть вопрос о родном языке
на бланк переписи. Мотивируют это положениями Конституции. Кроме
того, сведения о родном языке действительно помогают разобраться
в сложностях подсчета национального состава населения. Однако напомним,
что сведения о родном языке не будут отражать действительного распространения
языков в Российской Федерации.
Очень важно тщательно подойти к разработке прямых вопросов
о языке. Вспомним инструкцию для переписчиков 1926 г. В ней говорилось
о языке, которым опрашиваемый "лучше всего владеет или на котором
обыкновенно говорит". В более поздних переписях в качестве
прямого вопроса стали использовать термин "владеет". Предполагалось,
что владение языками автоматически означает их использование.
На самом деле "владение" и "использование"
- не одно и то же. Если человек знает какой-либо язык, то необязательно
он употребляет его в повседневной жизни. Это, в частности, касается
иностранных языков, изучаемых в школах и вузах. Чтобы исключить
учет неиспользуемых языков, в советских переписях записывали только
владение номенклатурными языками, их называли "языки народов
СССР". Но и такой подход не давал гарантии, что язык владения
действительно используется в повседневной жизни. Вот характерный
пример, который дал повод националистам из бывших советских республик
обвинять советское руководство в фальсификациях и плохой национальной
политике. Последняя советская перепись 1989 г. показала в Белоруссии
и Украине якобы широкое распространение белорусского и украинского
языка. В обеих республиках на тот период 78% всего населения (т.е.
не только украинцы и белорусы) указали, что знают эти титульные
языки. Но по многим исследованиям было хорошо известно, что использование
этих языков было гораздо меньшим, и поэтому данные переписи называли
фальсификацией.
Перепись должна предоставлять не только точные данные,
но и отвечать на актуальные вопросы современности. Как известно,
Генеральная конференция ЮНЕСКО еще в 1999 г. провозгласила Международный
день родного языка, который отмечается 21 февраля. Это было сделано
для привлечения международного сообщества к проблеме защиты исчезающих
языков и тех языков, позиции которых ослаблены. Очевидно, что если
в переписи 2010 г. использовать прежние подходы, то мы не получим
знаний об устойчивости или угасании языков. Без знания о том, какие
языки повседневно используются, не получим действительной языковой
картины.
Следует напомнить, что Россия подписала Европейскую
Хартию региональных языков и языков меньшинств,16
и предполагается ратификация этого документа. Согласно ему, государство
обязуется представлять отчеты международному сообществу о выполнении
норм. В указанном документе важнейшим является термин "региональные
языки или языки меньшинств". Под ними понимаются языки, которые
традиционно используются жителями государства. Подчеркнем,
речь идет не о языках владения, а именно о языках пользования,
т.е. активных, действующих языках.
В рамках выполнения международных обязательств, России
необходимо показывать на цифрах, какова доля жителей страны, которые
используют региональные языки. Однако по данным прошлых переписей
такие цифры представить невозможно. Если применять метод переписи
2002 г., тогда придется приравнять "владение языком" к
"использованию языка". Но тогда получится абсурдный результат,
ведь, если руководствоваться данными переписи 2002 г., в России
к языкам меньшинств нужно причислить английский и французский языки,
о владении которыми заявили миллионы россиян...
Мы предлагаем усовершенствовать тематический блок о
языках, дополнив его вопросом об используемых языках. После
вопроса о языках владения, уместен, например, такой вопрос:
"Какие языки вы используете для
общения?"
(вопрос задавать, если имеется ответ
на вопрос 9.2. о владении другими языками)
При этом в инструкции для переписчика нужно отметить
следующее: требуется указать язык или языки, на которых опрашиваемый
чаще всего говорит в семье, на работе, в общественных местах.
Дополнительный вопрос лишь незначительно усложнил бы
переписную процедуру, но полученные в комплексе сведения впервые
в истории отечественных переписей позволили бы получить полноценную
картину о языках Российской Федерации.
Опыт прошлой переписи 2002 г. показал, что далеко не
все население согласно принимать в ней участие. Прежде всего, речь
идет о жителях крупных городов, трудовых мигрантах, а также иностранцах,
прибывших из стран дальнего зарубежья. В связи с этим Росстат предпринял
попытки (и предпринимает их до сих пор) по внесению дополнения в
федеральный закон о переписи, которое бы предусматривало обязательное
участие в переписи граждан. Прошлая перепись обошлась без такой
поправки.
По поводу "обязательности" существуют разные
точки зрения, но доминирует одна.
Судя по последним обсуждениям на декабрьском 2008 г.
совещании в Росстате, руководство этого ведомства, а также многие
приглашенные специалисты по миграции, демографии, экономике, социологии
стоят за то, чтобы участие населения в переписи стало обязательным.
При этом как бы само собой разумеется, что законодательная норма
автоматически обеспечит полный охват жителей переписью. Желая обязательности,
никто (и это очень странно) не опирается на какие-нибудь исследования.
Считается опять же, что достаточным аргументом обязательности участия
является зарубежный опыт.
Если иметь в виду страны Запада, то там участие в переписи,
как правило, действительное обязательное, и понуждение к участию
предусматривает наложение внушительных штрафов на нарушителей. Но
насколько действенны установленные законом требования? Примеры присуждения
штрафов за уклонение от переписи в западной административной практике
отыскать трудно. Но при этом, например, в Британии, где штрафы за
уклонение одни из самых высоких, статистики, по завершении переписи,
стали бить тревогу: мол, остался неучтенным почти миллион британцев.
Объяснили это тем, что значительное количество соотечественников
находилось в момент переписи за пределами страны. В США анализ переписи
всегда сопровождается изучением территориального распределения данных
о количестве тех опрашиваемых, кто не вернул переписные анкеты.
Жесткие требования, предъявляемые к населению во время переписи
в Турции, согласно которым, переписываемые должны находится в домах
и не появляться на улице, также нарушаются, чему мне довелось быть
свидетелем в октябре 2000 г. Видимо, исполнение предписаний обязательного
участия в переписи определяется не столько нормами закона, сколько
гражданским сознанием, и гражданской культурой.
В нашей стране общественная активность закономерно различается
в городской и сельской среде, в больших и малых городах, в центральных
регионах и периферийных. Различия особенно заметны по данным об
активности населения на выборах в органы власти. Участие в выборах,
согласно Конституции Российской Федерации, является гражданским
правом, но не является обязанностью. Если учитывать различия в выборной
активности, тогда легко предположить, что в крупных городах участие
населения в переписи не может быть сплошным, поскольку жители крупных
городов территориально более подвижны, им свойственен больший индивидуализм,
они менее подвержены влиянию властных структур и менее от них зависят.
Стремление Росстата сделать процедуру переписи обязательной не повысит
степень участия в ней жителей крупных городов, а участие в переписи
сельских жителей и без того достаточно полное. Но обязательность
участия может отпугнуть сомневающихся, а также и тех, кто склонен
к протестному поведению из-за социальной или бытовой неудовлетворенности,
а также иных причин. Вне всякого сомнения, требование обязательного
участия в переписи отпугнет от нее иностранцев, прежде всего, трудовых
мигрантов.
Важно также понимать, что контроль обязательности участия
в переписи на практике сильно затруднен. Опыт переписи 2002 г. (хотя
перепись не была обязательной) показал, что, как и в случае с голосованием
на выборах, власти стремятся использовать административный ресурс,
понуждая всякими способами, зачастую неправовыми, население к участию.
Подобные методы не способствуют тому, чтобы опрашиваемые испытывали
большое желание сообщать переписчикам данные о себе и своих близких.
В Турции именно полиция надзирает за тем, чтобы на улицах никого
не было во время проведения переписи. В российских условиях правоохранительные
органы, конечно, тоже способны осуществлять подобный внешний контроль,
но отсутствие людей на улицах не поможет переписчикам проникнуть
в жилье к опрашиваемым. Методы жесткого контроля не заставят граждан
самолично явиться в переписной пункт для прохождения процедуры опроса.
Вопрос об обязательности участия в переписи в значительной
мере перечеркивается развитием в Российской Федерации законодательных
норм о персональных данных. Причем имеется в виду даже не столько
недавний федеральный закон о персональных данных (2007 г.), сколько
положения Конституции Российской Федерации.
В Основном Законе сказано:
"Каждый имеет право на неприкосновенность
частной жизни, личную и семейную тайну" (статья 23).
Заполнение бланков переписи, где указаны имя и фамилия
опрашиваемого, а также код счетного участка (фактически адрес),
безусловно, является вторжением в частную жизнь.
Мы, конечно, можем заявить, что собранная информация
будет храниться в "агрегированном виде". Однако, чтобы
обобщить информацию, нужно обработать первоисточники (переписные
вопросники), а это требует времени. Как известно, для осуществления
полной процедуры требуется год, и лишь затем бланки переписи уничтожаются.
Значит, конфиденциальная информация практически о каждом жителе
страны хранится довольно продолжительный срок. А это противоречит
соответствующим положениям Конституции Российской Федерации:
"Сбор, хранение, использование
и распространение информации о частной жизни лица без его согласия
не допускаются" (статья 24, пункт 1).
Это означает, что, какими бы ни были поправки к закону
о переписи, положения об обязательном участии будут неконституционными.
Что же произойдет, если и в 2010 г. участие населения
в переписи не будет определено законом как обязательное? По моему
убеждению - ничего плохого для переписи не будет, и она, как и в
2002 г., будет успешно проведена. Росстат, безусловно, будет высказывать
опасения в том, что без требования обязательного участия гарантировать
полноту сбора информации нельзя. На это следует ответить, что полнота
сбора данных зависит не от буквы закона, а от уровня подготовки
и технических качеств самой переписи. Существенным недостатком переписи
2002 г. было как раз то, что переписчики попросту не посещали всех
жителей, хотя жители были готовы дать ответы на вопросы анкеты.
Чем грамотнее переписной персонал и лучше организована переписная
процедура, тем выше качество переписных результатов. По опыту личного
участия в предыдущей переписи, мне и моим коллегам представляется
очевидным, что массовость участия населения напрямую зависит от
того, насколько переписчики и иные исполнители взаимодействуют с
жителями вверенного им дома, улицы, квартала. Если такое взаимодействие
было вялым или его не было вообще, степень осведомленности местных
жителей оказывается крайне низкой. Телевизионная и газетная реклама,
а также уличные плакаты играют в подготовке общественного мнения
незначительную роль. Именно личный контакт с населением переписной
"команды" во время предварительного обхода17
обеспечивает тот необходимый уровень доверительных отношений, который
только и может обеспечить полноту сбора данных, а в конечном итоге
- успех всего мероприятия.
Проблема, однако, в том, что для переписи 2010 г. Росстат
не предусматривает (!) проведение предварительного обхода. Такое
решение, если оно действительно станет окончательным, беспрецедентно.
За все предыдущие отечественные переписи предварительный обход ни
разу не был отменен, причем даже в условиях экономических трудностей,
какие были при подготовке переписи 2002 г. Руководство Росстата,
решив сэкономить на "трудоднях" переписчиков, большие
надежды возлагает на рекламу и пиар- кампанию. Но в этом случае
масс-медиа должны буквально утроить свои усилия, и вряд ли эти усилия
будут стоить дешевле труда нанятых для переписи студентов.
Впрочем, в качестве основной причины отказа от предварительного
обхода в проекте программы переписи 2010 г. (по состоянию на март
2009 г.) названы не финансовые соображения, а несогласованность
сроков муниципальных и иных выборов с датой проведения переписи.
По мнению разработчиков программы, проходящие во многих регионах
выборы в начале октября, а именно на этот период планировалось проведение
переписи, утомят население. Считается, что граждане, проявив активность
на выборах, будут вяло отвечать переписчикам или даже вовсе не захотят
принять участия в переписном опросе. В декабре 2008 г. было решено
перенести начало переписи с 9 октября (как было в переписи 2002
г.) на 15 октября. Перенос даты оказался совсем незначительный из-
за того, что после переписного опроса, другие необходимые работы
должны продолжаться еще полтора месяца, и эти работы должны быть
полностью завершены до середины декабря, так как заканчивается финансовый
год. Получается, что перепись все равно проведут почти вслед за
выборами. Поэтому, дабы не утруждать и "лишний раз не беспокоить"
население, пожертвовали... предварительным обходом. Какова цена
такой жертвы, сейчас сказать трудно. Плохо, однако, что подобные
решения принимаются на основе кабинетных рассуждений, а не в результате
исследований. Такое дорогостоящее и редкое государственное мероприятие
как перепись, которая готовится многие годы, оказалось буквально
стиснутой между избирательной бюрократией с одной стороны и бухгалтерской
бюрократией - с другой. Перепись заранее ставится в условия цейтнота,
и вряд ли в таком случае уместно требовать от нее полновесного результата.
Сегодня кажется невероятным, что сроки финансовой отчетности могут
существенно повлиять на адекватность переписных данных, например,
данных о национальном составе населения страны. Но, к сожалению,
такое влияние не исключено.
Ну, а каково же потенциальное желание самого населения
принять участие в переписи? Действительно требуется полицейский
надзор по турецкому образцу? В марте 2009 г. мы провели еще одно
исследование. Опрос был всероссийским, корректная выборка охватила
жителей городских центров во всех субъектах Федерации18.
Мы посчитали необходимым уведомить респондентов, что закон не требует
обязательного участия в будущей переписи, а затем спрашивали, будут
ли респонденты участвовать в этой переписи. Вопрос социологической
анкеты был сформулирован следующим образом: "По закону, давать
ответы в переписи - дело добровольное. И никакие документы предъявлять
не нужно. Будете ли вы участвовать в переписи?" Результаты
оказались такими: "да", то есть будут участвовать - 92%
опрошенных, "нет" - 3%, затруднились ответить - 5%. Заметим,
что никакого предварительного обсуждения о том, что перепись имеет
важно значение, не было. На сегодняшний день в поддержку будущей
переписи нет какой-либо пиар-кампании (таковая намечена Росстатом
лишь через год), нет обсуждений в прессе. Следует обратить внимание
и на то, что опрос проводился в неблагоприятный период, когда в
российском обществе важнейшей была тема глобального экономического
кризиса. Руководители Росстата, как и при подготовке к предыдущей
переписи, особенно опасаются низкого участия жителей в больших городах,
прежде всего в Москве и Санкт-Петербурге. Действительно, участие
населения мегаполисов в массовых мероприятиях бывает относительно
низким. Тем не менее, жители двух столиц проявили достаточно большую
заинтересованность в будущей переписи. В Москве 86% заявили, что
будут участвовать и только 5% сказали, что не будут. В Санкт-Петербурге
89% - "за" и 4% - "против". Конечно, следует
учитывать, что реальное участие в переписи, как и в случае с выборами,
может быть ниже заявленных намерений, но все же результаты опроса
весьма красноречиво показывают, что готовность населения достаточно
высока, причем она выше, чем в благополучных западных государствах.
Сказанное не означает, что закон не должен предъявлять
требования обязательного участия в переписи. Но это требование должно
быть адресовано не населению, а различным государственным и муниципальным
службам, бездеятельность которых зачастую и является камнем преткновения.
Опыт прошлой переписи показал, что как раз этого вида сотрудничества
зачастую недоставало для эффективной работы переписчиков. Известно,
что в Москве переписчики тратили много времени не на то, чтобы произвести
опрос, а чтобы добиться возможности получить номера телефонов тех,
к кому они должны были прийти с переписными листами. Много времени
и усилий было направлено на выяснение дверных кодов для проникновения
в подъезды московских многоэтажек. Так что именно участие чиновников
в переписи должно быть не добровольным, а обязательным.
1 Степанов В.В.,
Тишков В.А. Этническое измерение России //Этнокультурный облик России.
Перепись 2002 г. Отв. ред.: Степанов В.В., Тишков В.А. - М.: Наука,
2О07
2 Здесь и далее используется
термин "национальность" как часть инструментария современных
российских переписей. Далее в тексте будет показано, что применительно
к переписной методике и интерпретации результатов переписи термин
"национальная принадлежность" не сводится к понятию "этническая
принадлежность", т.к. вмещает большее разнообразие вариантов
персональных оценок и идентификаций. См. также: Ямсков А.Н. Этногеография
и география религий (программа учебного курса) // Этнология обществу.
Прикладные исследования в этнологии. Отв. ред. С.В. Чешко. - М.:
“Оргсервис-2000”, 2006
3 Федеральный Закон
"О Всероссийской переписи населения" от 27.12.2001 г.
4 Федеральный Закон
№ 282 "Об официальном статистическом учете и системе государственной
статистики в Российской Федерации" от 29.11.2007 г.
5 Постановление Правительства
Российской Федерации от 24 марта 2000 г. № 255 "О едином перечне
коренных малочисленных народов Российской Федерации".
6 Народы России. Энциклопедия.
Гл. ред. В.А. Тишков. М.: изд. БРЭ, 1994.
7 В отечественных
научных трактовках понятий "национальность", "этническая
идентичность" принято говорить о (само)причислении индивида
к референтной общности, группе. Но упускается из виду вариант идентичности,
базирующийся на референтном "слове". В то же время хорошо
известно, что ассоциирование собственного "я" со словом,
например, со словами "храбрый", "умный", "добрый"
является важной составной частью человеческого самосознания. Слова-термины,
определяющие "национальность" по самоопределению, не являются
в данном случае исключением.
8 Национальный состав
и владение языками, гражданство. - М.: ИИЦ "Статистика России",
2004. (Итоги Всероссийской переписи населения 2002 г. В 14 т. //
ФСГС. Т. 4. Кн. 1, 2.)
9 Степанов В.В. Этническая
идентичность и учет населения (как государство проводило Всероссийскую
перепись - 2002) // Этнография переписи - 2002. Ред.: Филиппова
Е., Арель Д., Гусеф К. М.: "Авиаиздат", 2003.
10 Габдрафиков И.
Предварительные итоги переписи населения. Башкортостан // Бюллетень
Сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов,
2003, № 49.
11 Беляков
Р. Кряшены - поворот исторической судьбы? // Бюллетень Сети этнологического
мониторинга и раннего предупреждения конфликтов, 2002, № 41; Беляков
Р. Положение кряшен // Бюллетень Сети этнологического мониторинга
и раннего предупреждения конфликтов, 2006, № 68.
12 Российская нация.
Становление и этнокультурное многообразие (ред. В.А. Тишков). -
М.: Институт этнологии и антропологии РАН, 2008.
13 Например,
заметное количество тех, кто был причислен к категории "другие",
назвали себя карело-финнами, русскими немцами, русскими татарами,
русскими украинцами, кряшено-татарами, курдами-езидами, мари-русскими.
Кто-то заявлял, что многонационален, или метис и т.д.
14 Вопрос социологической
анкеты звучал так: сколько раз вы бывали в других странах? Ответы
распределились следующим образом: "никогда" - 26%, "однажды"
- 16%, "несколько раз" - 39%, "много раз" -
18%.
15 Степанов В.В.,
Тишков В.А. Этническое измерение России // Этнокультурный облик
России. Перепись 2002 г. Отв. ред. Степанов В.В., Тишков В.А. –М.:
Наука. 2007
16 Европейская хартия
региональных языков и языковых меньшинств (Страсбург, 5 ноября 1992
г.)
17 Предварительный
обход осуществляется в течение нескольких дней накануне переписи.
18 Опрос был выполнен
"Агентством социальных технологий "Политех" (Москва).
Опрошено пропорционально численности жителей городов 2248 чел. в
возрасте 18 лет и старше. Опрос не проводился в Чечне, Ингушетии,
Ненецком автономном округе и в Камчатском крае.
|