Rambler's Top100

№ 739 - 740
11 - 24 сентября 2017

О проекте

Институт демографии Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики"

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Газеты пишут о ... :

«Коммерсантъ» о снижении рождаемости в России
«Новые Известия» о социальном и биологическом отцовстве
«Газета.Ру» о прогнозе смертности в ДТП
«Ведомости» о лечении онкологических заболеваний в России
«The New York Times» о генной терапии лейкемии
«Forbes» об эффективности антитабачной кампании
«Helsingin Sanomat» о финском водочном туризме
«Новые Известия» о «запрете трезвости» в России
«The Village» и «Российская газета» о детской проблеме ВИЧ-диссидентства
«Тамильская служба Би-би-си» об особенностях скрининга рака шейки матки в Индии
«Газета.ru» о миграции Россия-Украина
«Deutsche Welle» о миграции из Казахстана в Россию
«Berlingske» о пограничном контроле внутри ЕС
«Коммерсантъ» о рейтинге паспортов
«ТСН.ua» о разных гражданствах

«Российская газета» о миграции на Дальнем Востоке
«Коммерсантъ» об экономике и населении Дальнего Востока
«REGNUM» о Краснодаре-«миллионнике»
«Project Syndicate» об экономике китайских мегаполисов
«Новые Известия» об экономическом положении российского среднего класса
«Медуза» об эксперименте с безусловным доходом в Финляндии
«Газета.Ру» о МРОТ и прожиточном минимуме
«Московский Комсомолец» о ситуации на российском рынке труда
«Известия» о профстандартах для нянь
«Ведомости» о последствиях старения российской рабочей силы
«Forbes» о бизнес-моделях ухода за пожилыми
«Известия» о долгожителях
«Коммерсантъ» об уровне образования населения стран ОЭСР
«The Guardian» о рохинджа

об особенностях скрининга рака шейки матки в Индии

Зачем в Индии собирают использованные женские прокладки?

В Индии существует множество причин, по которым женщины не ходят на скрининг

Менструация считается в Индии табу - настолько, что на эту тему даже не заговаривают. А теперь представьте себе, какая реакция последует на идею собирать использованные женские прокладки?
Но именно этим стали заниматься работники здравоохранения в деревнях в штате Махараштра, чтобы диагностировать возможное развитие рака шейки матки.
Более 25% пациенток по всему миру с диагностированным раком шейки матки приходится на Индию.
И тем не менее существует множество причин, по которым женщины здесь не ходят на скрининг - из-за отсутствия адекватной инфраструктуры и поликлиник в сельских областях, из-за нехватки средств, и, конечно, из-за смущения перед столь инвазивной и интимной процедурой.
"Деревенские женщины стеснительны; они боятся проходить проверку и считают ее делом ненужным", - пишут ученые в "Европейском журнале по предотвращению развития рака".
Более 90% проживающих в деревнях индийских женщин используют во время менструации не готовые санитарно-гигиенические прокладки, а самодельные тряпки или куски ткани.
Как обнаружили индийские ученые из Мемориального центра Tata [по изучению раковых заболеваний] и Национального научно-исследовательского института здоровья матери и ребенка, присутствие вируса папилломы человека (ВПЧ), который может вызвать рак шейки матки, можно обнаружить в женской менструальной крови, оставшейся на прокладке.
"Это не самый простой и удобный способ, - признался в интервью Би-би-си доктор Атул Бхудух, возглавляющий ведущиеся в Мемориальном центре исследования. - Но самое большое препятствие на пути введения программы повсеместного скрининга на предмет рака шейки матки - это низкое участие женщин, находящихся в группе риска".
Как результат - большинство пациенток с этим типом рака диагностируются только на поздней стадии или же случайно при посещении больницы по другому поводу.

Глубокая заморозка ДНК
В целях исследования более 500 женщин в возрасте от 30 до 50 лет, не имевших в анамнезе раковых заболеваний, физически и психически здоровых и имевших регулярные менструации, в течение двух лет передавали свои использованные прокладки врачам на анализ.
Этих женщин просили в первый день месячных положить свою использованную тряпку в пакет на молнии и передать работнику здравоохранения по месту жительства.
Затем полученные менструальные прокладки замораживались до температуры -20C и в контейнере с сухим льдом посылались в диагностический центр на выявление ВПЧ.
В лаборатории из засушенной менструальной крови извлекалась геномная ДНК, амплифицировалась [то есть создавалось множество копий из короткого участка ДНК] и изучалась при помощи полимеразной цепной реакции.
По словам доктора Бхудуха, у 24 женщин было выявлено присутствие ВПЧ, и их направили на дальнейшие исследования, включая кольпоскопию - то есть инструментальный осмотр шейки матки, чтобы подтвердить или опровергнуть наличие патологических клеток.
Ученые также записывали социально-демографические условия, в которых проживала каждая женщина, какая уборная была в ее распоряжении и каким типом менструальных прокладок она пользовалась.

Половая гигиена
Это исследование также обнаружило острую необходимость в просвещении населения на предмет половой гигиены.
Согласно переписи населения Индии от 2011 года, более 41% семей не имели туалета, а у тех, кто имел, в 16% случаев уборная была без крыши.
"Из-за плохо оборудованной ванной комнаты или отсутствия нормальной уборной женщины в деревнях не имеют возможности следить за чистотой своих половых органов", - сказал доктор Бхудух.
Очень мало кто из женщин в индийских деревнях пользуется женскими гигиеническими средствами
Плохая гигиена, как выявили врачи, была важным фактором в развитии у женщин дисплазии [эпителия шейки матки] и рака шейки, а использование прокладок, сделанных из уже бывшей в употреблении тряпки или материи, только повышало этот риск.

Мифы и суеверия
Как признались врачи, кампания по сбору менструальных прокладок столкнулась со множеством сложностей, в частности, из-за царящих в деревнях мифов и суеверий, связанных с месячными.
К примеру, женщине с менструацией запрещается заходить на кухню, посещать храмы или религиозные праздники.
По этим причинам работникам здравоохранения было непросто собирать прокладки, особенно по вечерам, поскольку в Индии считается плохим знаком, если менструирующая женщина выйдет из дома после заката солнца.
В связи с этим в этих районах для местных старейшин, социальных работников и членов семей участниц исследования была проведена интенсивная образовательная программа по просвещению населения на предмет рака шейки матки.
Доктор Бхудух и руководимая им группа врачей отмечают, что подобный метод скрининга рака шейки матки пригоден только для женщин, имеющих месячные, и он может стать более эффективным, если улучшить систему сбора, хранения и перевозки менструальных прокладок.

Шива ПАРАМЕШВАРАН. «Тамильская служба Би-би-си», 9 сентября 2017 года

 

<<< Назад


Вперёд >>>

 
Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

Свидетельство о регистрации СМИ
Эл № ФС77-54569 от 21.03.2013 г.
demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (2001-2014)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (2004-2012)
Фонда некоммерческих программ "Династия" - www.dynastyfdn.com (с 2008)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (2004-2007)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (2004-2012)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.