|
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями:
|
|
|
|
|
|
|
Е.Д. Деминцева
БЫТЬ "АРАБОМ" ВО ФРАНЦИИ
М., Новое литературное обозрение, 2008, 192 страницы
|
Новая волна массовой эмиграции из Северной Африки
захлестнула Францию после Второй мировой войны. Уже на момент
провозглашения независимости Алжира в 1962 году численность
алжирского населения во Франции, только по официальным, заниженным
(по некоторым оценкам - вдвое) данным, выросла к 1962 году
до 350 тысяч человек. Особенно усилился приток иммигрантов
в 1960-х годах, в период экономического подъема, когда стране
не хватало рабочих рук на предприятиях.
Повлияли на приток иммигрантов и события в самих странах Магриба,
которые в конце 1950-х - начале 1960-х годов были охвачены
антиколониальным движением. Алжирская война 1954-1962 годов
дала новый стимул для эмиграции: теперь многие алжирцы покидали
страну не только по экономическим, но и по политическим причинам,
из-за несогласия с установившимся в стране режимом; в основном
после независимости уезжали семьи тех алжирцев, кто служил
во французской армии (харки). С другой стороны, после получения
страной независимости алжирцы уже не могли свободно въезжать
во Францию. Соглашением 10 апреля 1964 года были введены ограничения
на эмиграцию из Алжира во Францию; в 1968 году это соглашение
было обновлено, причем было зафиксировано максимальное количество
алжирцев, которые могли каждый год иммигрировать в бывшую
метрополию (35 тысяч человек). В 1971 году соглашение было
скорректировано, причем ежегодная квота сократилась до 25
тысяч человек. Неслучайно уже в 1947 г. президент страны начинает
свою предвыборную кампанию с вопроса об иммигрантах. Все политические
партии выдвигают на первый план вопрос о трудоустройстве,
работе и социализации иммигрантов.
Стр. 17-18.
До конца 1980-х гг. иммиграционная и интеграционная
политики государства в отношении иностранных граждан и лиц
без гражданства, ищущих убежища на территории Франции, существовали
параллельно. И только в 1991 г. правительство начало проводить
специальные реформы, направленные на создание "французской
модели интеграции". Были учреждены Министерство социальной
деятельности и интеграции, Высший Совет по интеграции, а также
приняты соответствующие поправки и дополнения в законодательство
страны (см. подробно о деятельности советов в Приложении 1).
Сегодня французская политическая модель интеграции основана
на принципе обретения национальности, т.е. гражданства*, и
присоединении к общественному договору ("право почвы");
в этом случае все формы так называемой этнической идентификации
вытесняются из сферы государственной в сферу частную (что
обусловлено светским характером французского государства).
При этом подразумевается, что целью политики интеграции является
индивидуальная ассимиляция каждого иммигранта через школу
и другие институты.
* Кодекс законов о гражданстве введен в действие
19 октября 1945 г. (с изменениями от 1973, 1984, 1993, 1998
гг.). Он основывается как на "праве почвы" (jus
soli), по которому человек является французом на основании
его рождения и проживания на территории Франции, даже если
его родители являются иностранцами, так и на "праве крови"
(jus sanguinis), в соответствии с которым человек является
гражданином Франции вне зависимости от его места рождения
и проживания, если его родители - французы
Стр. 51-52.
В возрасте 13-14 лет бёры уже хорошо знают, что
они не такие, как коренные французы. У них другие отношения
в семье, другие традиции, другой язык общения в семье (зачастую
родители продолжали общаться с детьми по-арабски, хотя последние
предпочитали отвечать по-французски, поскольку уже не всегда
могли говорить на "языке предков"). Таким образом,
разрыв между родителями и детьми начинает чувствоваться на
самом простом коммуникативном уровне.
Но дети отказываются понимать не только язык своих родителей,
но их систему ценностей. Если с лингвистической точки зрения
язык детей нередко представляет собой смесь арабского с французским,
зачастую с преобладанием последнего, то существующие в окружающем
обществе и перенимаемые от него привычки еще больше подчеркивают
различия между жизнью детей и их родителей. Многие понятия,
как, например, сексуальность - слово, часто упоминаемое и
не табуированное в принимающей стране, не имеют даже точного
эквивалента в арабском языке, что усугубляет взаимное недопонимание.
Попытки "возвращения к корням" (зачастую инструментом
этого выступает религия) воспринимаются детьми скорее как
стремление "воспитывать" и не несут в их глазах
мировоззренческой нагрузки. Религия претендует на роль одной
из базовых составляющих воспитательного процесса в магрибинских
семьях, неотъемлемой части их культурного наследия. Для молодежи,
родившейся на Западе, она выступает во многих случаях как
элемент культуры предков, который можно принять или же отвергнуть.
Стр. 65-66.
Приложение
Вопросами предоставления правового статуса и социально-бытового
обеспечения во Франции занимаются следующие государственные,
коммерческие и общественные организации:
1. Высший совет по интеграции при правительстве Франции. Деятельность
совета заключается в разработке и реализации политики интеграции.
2. Французское бюро помощи беженцам и апартеидам (OFRA). Рассматривает
ходатайства лиц, ищущих убежища, и предоставляет им статус
беженцев. Подчиняется МИД Франции.
3. Апелляционная комиссия (CRR). Рассматривает заявления лиц,
не согласных с отказом OFRA в предоставлении им статуса беженца.
В состав апелляционных комиссий входят также члены OFRA и
представители ООН.
4. Специальный департамент Министерства труда и солидарности.
Занимается практическими вопросами интеграции иностранных
граждан и лиц без гражданства, а также участвует в разработке
политики интеграции.
5. Фонд социального содействия иностранным рабочим и их семьям
(создан в 1958 г.). Ставит своей задачей способствовать социальной
интеграции иммигрантов путем проведения различных акций, нацеленных
на помощь иммигрантским семьям и молодежи, мероприятий в области
жилищных проблем (участие в управлении общежитиями для иностранных
рабочих), в области профессионального образования (в том числе
ликвидации неграмотности) и в области занятости.
5. Специальная служба помощи эмигрантам (SSAE). Оказывает
финансовую помощь всем лицам, ищущим убежища, до момента регистрации
их ходатайств.
6. Фонд социальных действий (FAS). Занимается предоставлением
пособий и финансовым обеспечением программ обучения иностранцев.
7. Бюро по международной миграции (OMI). Государственный орган,
осуществляющий выдачу разрешений иностранным гражданам, желающим
работать во Франции, обеспечивает обязательное медицинское
обслуживание иммигрантов. Бюро осуществляет контроль над законностью
использования иностранной рабочей силы, условиями проживания
семей иммигрантов.
8. Центры по приему лиц, ищущих убежища (CADA). Во Франции
действуют 54 центра.
9. Центры временного размещения лиц, получивших статус беженца
(СРН). В стране действуют 35 центров.
Стр. 171-172.
|
Что же значит быть "арабом" во Франции? Кем
являются эти люди: иммигрантами или равноправными членами общества?
Как сами они себя идентифицируют? С какими проблемами они сталкиваются,
живя в европейском обществе? Стоит ли бояться "араба",
заходящего в вагон поезда, и подозревать всю магрибинскую молодежь
в связях с исламистскими организациями? Кто эти молодые люди, которые
заявили о себе во время уличных волнений осенью 2005 года? Можно
ли вообще называть их "арабами"?
Результаты исследования, которые легли в основу книги,
представляют собой попытку дать ответ на эти и другие вопросы, связанные
с жизнью представителей магрибинского сообщества во Франции. Эта
книга - попытка охватить все стороны жизни и проблемы, с которыми
приходится сталкиваться его выходцам: от гражданства и равноправия
до терроризма и смешения культур.
Оглавление
Введение
ЧАСТЬ 1
ПОЯВЛЕНИЕ МАГРИБИНЦЕВ ВО ФРАНЦИИ И ФОРМИРОВАНИЕ ДИАСПОРЫ
Глава 1. Эмиграция магрибинцев во Францию
Исторические предпосылки массовой эмиграции магрибинцев
Массовая волна эмиграции после Второй мировой войны
Исторические предпосылки образования магрибинской "специфичности"
Влияние эпохи колонизации на самоидентификацию магрибинцев
Глава 2. Формирование магрибинской диаспоры во Франции
Стадии эволюции диаспоры
Взаимоотношения диаспоры и принимающего французского общества
Интеграция как государственная политика
Иммиграционная политика как основа интеграции
ЧАСТЬ 2
ЖИЗНЬ МАГРИБИНСКИХ СЕМЕЙ ВО ФРАНЦИИ
Глава 1.Семья и школа
Попытки сохранения "традиционной" магрибинской семьи
Социализация магрибинских детей
Магрибинская семья на Западе
Попытки поисков альтернативы
Парни с окраин
Глава 2. Девушки: пример интеграции
Страх перед интеграцией или перед своей семьей?
Восприятие ислама девушками из магрибинской среды
Ислам или интеграция?
ЧАСТЬ 3
МАГРИБИНСКОЕ СООБЩЕСТВО И ФРАНЦУЗСКОЕ ОБЩЕСТВО - ВЗАИМОВЛИЯНИЕ ИЛИ
КОНФРОНТАЦИЯ?
Глава 1. Общественные и религиозные движения бёров ...
Исторические предпосылки возникновения гражданских ассоциаций
"Марши беров". Возникновение первых ассоциаций
Обострение "иммигрантского вопроса"
Исламистские организации
Глава 2. Ислам во Франции
Организация мест религиозной практики мусульман во Франции
Можно ли говорить о "новых" мусульманах, выросших на Западе?
"Дело о платке"
Глава 3. Проблема бытового "расизма" во французском
обществе
Ощущение "расизма" и ответная реакция
"Расизм" внутри магрибинского сообщества
Этническое происхождение как препятствие в карьере
Проблемы ксенофобии у коренных французов
"Я не с Востока и не с Запада...". Самоидентификация бёров
ЧАСТЬ 4
ПЕРЕД НАМИ НОВАЯ ФРАНЦИЯ?
Глава 1. Новая культура Франции
Проблемы культурных различий: взгляд ученых
Литература бёров 155
"Рай" (Rai) - музыка бёров
Глава 2. Вместо заключения
"Граждане окраин"
"Приспособленцы"
"Космополиты"
Приложение
Библиография
|