Rambler's Top100

№ 251 - 252
19 июня - 20 августа 2006

О проекте

Электронная версия бюллетеня Население и общество
Центр демографии и экологии человека Института народнохозяйственного прогнозирования РАН

первая полоса

содержание номера

читальный зал

приложения

обратная связь

доска объявлений

поиск

архив

перевод    translation

Оглавление
Глазами аналитиков 

Эмиграция: кто и когда в XX веке покидал Россию

Российские немцы: образ Германии и интеграция в германское общество

Новая алия сохраняет русский

Языковая ситуация в регионах России

Миграция в Казахстане: новый статус русского языка

Соотечественники-переселенцы: кого и как готовы принять в России

Сведения об обучении иностранных граждан в вузах России

Ориентации детей мигрантов на получение высшего образования

Обучение иностранцев – выгодный бизнес


Google
Web demoscope.ru

Миграция в Казахстане: новый статус русского языка1

Алтынбекова О.Б.2
(Опубликовано на сайте Института гуманитарных исследований Тюменского государственного университета, по адресу: http://ihs.utmn.ru/shell/%C0%EB%F2%FB%ED%E1%E5%EA%EE%E2%E0.doc)

Государственная языковая политика, проводимая в Республике Казахстан, разработана в соответствии с Конституцией РК, Законом «О языках в Республике Казахстан» от 11 июля 1997 года, а также Государственной программой функционирования и развития языков на 2001–2010 гг., утвержденной Указом Президента РК от 7 февраля 2001 года №550.

Стратегия Государственной программы функционирования и развития языков определяет достижение трех основных целей: расширение и укрепление социально-коммуникативных функций государственного казахского языка; сохранение общекультурных функций русского языка; развитие языков этнических групп.

Реализация Государственной программы функционирования и развития языков предполагает создание оптимального социолингвистического пространства в стране, определяемого достижением необходимого функционального соотношения языков, использующихся на территории Казахстана. Это обусловливает практическую реализацию государственного статуса казахского языка, осуществление законодательно закрепленных за ним социальных функций на всей территории республики во всех сферах общественных отношений, а также сохранение за русским языком в полном объеме основных функций, гарантированных ему Конституцией РК: он остается языком, официально употребляемым в государственных организациях и органах местного самоуправления, обеспечивается его функционирование в области образования, науки, культуры и других общественно значимых сферах.

Русский язык, как отмечает В. Алпатов, обладал на всей территории СССР большой престижностью, владение им открывало возможности для адаптации практически в любых социальных условиях, для получения всех видов образования, для любого рода карьеры. Важнейшее значение имело знание русского языка и для приобщения к мировой культуре, в основном по-русски осуществлялось межнациональное общение3. Казахский язык был вытеснен за рамки официально-политической сферы использования, и проблема витальности приобрела для него крайне важное значение. В современном Казахстане целенаправленно, хотя и медленно, осуществляются мероприятия по расширению сферы применения казахского языка, кодификации и модернизации его корпуса4. Казахский язык стал полифункциональным, способным в настоящий момент выполнять коммуникативную функцию в любой сфере общественно-политической, производственной, социальной, культурной и научной жизни общества. После принятия Закона «О языках в Республике Казахстан» предприняты значительные усилия по возрождению казахского языка и его функционированию в деловом обороте и общественных отношениях. Увеличено число газет и журналов, издаваемых на казахском языке, 50% эфирного времени в законодательном порядке отводится телевизионным передачам и радиовещанию на государственном казахском языке. Наиболее заметно происходит увеличение объема общественно значимых функций казахского языка в обеих столицах Казахстана – Астане и Алматы, а также в южных и западных регионах республики, традиционно имеющих большую численность казахского населения по сравнению с северными областями, граничащими с Россией.

Как известно, после приобретения независимости в Казахстане произошли крупные миграционные процессы. Наиболее интенсивный процесс миграции пришелся на первые три года после распада бывшего Советского Союза. За период с 1992 по 1994 годы из страны выбыло 1125 тысяч человек, из них 73% - в страны СНГ. За эти годы в Казахстан прибыло всего 343 тысячи человек, в том числе из стран СНГ – 91%.

С 1995 года в Казахстане началась тенденция в сторону снижения числа мигрантов, выезжающих за пределы страны и, как следствие, сокращения отрицательного сальдо миграции. Так, число эмигрантов в 1999 году сократилось по сравнению с 1994 годом в 2,9 раза, а отрицательное сальдо миграции – более чем в три раза. Сохраняется положительное сальдо миграции населения с Узбекистаном, Туркменистаном и Таджикистаном и в то же время отрицательное сальдо миграции по-прежнему с Россией, Белоруссией и Украиной. Основной миграционный отток из Казахстана, по статистическим данным за 1998–1999 годы, как и раньше, был направлен на страны СНГ (более 77%), из них в Российскую Федерацию – 91%. В этническом составе эмигрантов преобладают русские (свыше 55%), немцы (около 20%), украинцы (около 10%), татары (2,4%), белорусы (2,1%).

Следует отметить, что из 13 млн. человек, проживавших в Казахстане в 1970 году, 4,2 млн. составляли казахи и 5,5 млн. – русские. В 1979 году из 14,7 млн. жителей республики доля казахского населения составляла уже 5,3 млн., а русского – 5,99 млн. человек. По переписи 1989 года, из 16,2 млн. человек казахи составляли 6,5 млн., русские – 6 млн. По последней переписи, проведенной в Казахстане в 1999 году, население уменьшилось до 14,95 млн. человек, из которых казахи составляют почти 8 млн. человек, русские – около 4,5 млн. человек. Как видно, за последние 10 лет произошел отток русского населения, составивший почти 1,6 млн. человек5.

Миграционные процессы привели к резкому изменению этнического состава населения республики6. К примеру, значительно, почти в 3 раза, уменьшилась численность немцев – на 62,7%. Казахи, составлявшие 30 лет назад треть населения страны, сегодня стали большинством, а численность русских, как было показано выше, существенно снизилась.

Тем не менее русский язык по-прежнему сохраняет в определенной мере свою значимость как язык не только межнационального общения, но и общения внутри диаспор полиэтничного Казахстана.

По итогам переписи 1999 года, в Казахстане 8193866 человек владеют русским языком как языком другой национальности, 4479527 человек знают его как язык своей национальности. Среди 7985039 казахов число владеющих русским языком достигает 5988532. В целом в Казахстане русским языком владеют 12673393 человек, что составляет 84,75% всего населения республики.

Таблица 1. Структура основных по численности групп населения по национальностям и владению языками по данным переписи населения 1999 года в Республике Казахстан

Основные национальности

Все население

 

Своей национальности

 

казахским

 

русским

 

Всего

14953126

 

13483029

 

1697682

 

8193866

 

В том числе:

казахи

7985039

100,0

7933627

99,4

 

 

5988532

75,0

русские

4479620

100,0

4479527

100,0

666499

14,9

 

  

азербайджанцы

78295

100,0

39191

50,1

49630

63,4

67368

86,0

армяне

14758

100,0

6700

45,4

3224

21,8

14382

97,5

башкиры

23225

100,0

6540

28,2

13532

58,3

22731

97,9

белорусы

111927

100,0

15142

13,5

11081

9,9

111213

99,4

греки

12703

100,0

3402

26,8

3349

26,4

12472

98,2

дунгане

36945

100,0

18060

48,9

13260

35,9

35124

95,1

ингуши

16900

100,0

9831

58,2

3818

22,6

16370

96,9

киргизы

10897

100,0

4371

38,3

9675

88,8

8790

80,7

корейцы

99665

100,0

25709

25,8

28693

28,8

97394

97,7

Курды

32764

100,0

22531

68,8

20065

61,2

25210

76,9

молдаване

19460

100,0

4238

21,8

3473

17,8

19312

99,2

Мордва

16147

100,0

3554

22,0

1987

12,3

16060

99,5

Немцы

353441

100,0

77204

21,8

54604

15,4

351091

99,3

Поляки

47297

100,0

4304

9,1

4666

9,9

46779

98,9

Таджики

25659

100,0

14578

56,8

17423

67,9

9190

35,8

Татары

248954

100,0

92457

37,1

158310

63,6

241250

96,9

Турки

75933

100,0

57330

75,5

56756

74,7

57661

75,9

Узбеки

370663

100,0

359537

97,0

296400

80,0

219403

59,2

Уйгуры

210365

100,0

171110

81,3

169343

80,5

160174

76,1

Украинцы

547054

100,0

88126

16,1

68664

12,6

544360

99,5

Чеченцы

31799

100,0

18632

58,6

12549

39,5

29907

94,1

Чуваши

11851

100,0

2814

23,7

2247

19,0

11763

99,3

Как видим, в таблице представлены 24 национальности, проживающие в Республике Казахстан, численность которых, по итогам 1999 года, была свыше десяти тысяч человек. Они насчитывают в сумме 14861361 человек, или 99,4% всего населения республики. Доля других национальностей составляет 91765 человек, или 0,6% от общего населения республики.

Среди крупных диаспор русским языком владеют 86% азербайджанцев, 99,4% белорусов, 97,7% корейцев, 76,9% курдов, 99,3% немцев, 98,9% поляков, 96,9% татар, 75,9% турок, 59,2% узбеков, 76,1% уйгур, 99,5% украинцев, 94,1% чеченцев. Таким образом, процент людей разных национальностей, владеющих русским языком, очень высок, за исключением таджиков, недавно мигрировавших в Казахстан. Сравнительно низкий процент владеющих русским языком отмечен также среди узбеков, проживающих в основном в Южно-Казахстанской области, граничащей с Узбекистаном, где их количество составляет 89,6% от общей численности диаспоры. В этой же области проживает 83,3% таджиков от их общей численности в Казахстане. По данным переписи 1989 года, только около 24% узбеков, проживающих в Узбекистане, свободно владеют русским языком. Следовательно, хотя в Южно-Казахстанской области казахи составляют 67,8% от всех жителей, а русские лишь 8,2%, тем не менее казахстанские узбеки владеют русским языком в большей степени, чем живущие в Узбекистане.

При рассмотрении степени распространения национально-русского билингвизма необходимо учитывать, помимо исторических факторов, наличие сухопутных границ с Китаем, Киргизией, Узбекистаном, Туркменией и особенно Россией, что обусловливает естественную миграцию: в приграничных зонах, как правило, проживают вместе с коренным населением выходцы из соседних стран.

Так, из России в прошлые века миграция населения происходила в основном в Восточно-Казахстанскую область с центрами в городах Усть-Каменогорск и Семипалатинск, расположенных на берегу реки Иртыш. Поэтому в этих регионах Казахстана значительно преобладает русское население, численность которого составляет 59,9%, по данным 1999 года. В то же время казахи составляют здесь только 33,1%. Всего в Восточно-Казахстанской области проживали в 1999 году 899,7 тысячи человек. При этом 272,2 тысячи казахов, или 91,4%, владели русским языком, в то время как только 10,5% русского населения знали казахский язык.

Значительное количество белорусов, русских и украинцев переехали из республик СССР на постоянное место жительства в Казахстан в период освоения целинных и залежных земель в 50–70 годы прошлого столетия, поэтому в северных областях Казахстана (Акмолинской, Костанайской, Северо-Казахстанской и Павлодарской) численность указанных диаспор до сих пор существенно превосходит их количество в других регионах республики.

Таким образом, численность казахов преобладает в основном в южных и западных областях республики, лица славянской национальности в основном проживают в городах, а также в северных, восточных и центральных регионах Казахстана, что во многом и обусловливает характер распространения казахско-русского и русско-казахского двуязычия в диаспорах, проживающих в республике.

В последние годы в Казахстане происходит и значительная внутренняя миграция населения, ставшая уже массовым социальным явлением. Наиболее показательным является рост населения новой столицы республики – Астаны. Так, согласно переписи 1999 года, в Астане проживали 319,3 тысячи человек, в 2000 году численность жителей составила 381,0 тысячи человек, в 2001 году – 440,2, в 2002 году – 493,1, в 2004 году – уже 510,5 тысячи человек. Как видим, за 5 лет прирост населения составил более 190 тысяч человек.

Приведенные выше социально-демографические изменения оказывают свое влияние и на уровень языковой компетенции населения в государственном казахском и русском языках, особенно у молодежи, изучение распространения билингвизма среди которой может явиться наиболее объективным критерием при оценке эффективности языковой политики в стране.

По данным Итогов формирования студенческого контингента высших учебных заведений Республики Казахстан в 2003 году, в комплексном тестировании приняли участие 162759 человек, из них 64,42% - на казахском языке и 35,58% - на русском языке. На русские отделения вузов в 2003 году поступали 42,7% казахов, 37,2% русских, 3,6% украинцев, 1,6% узбеков, 3,1% немцев, 2,8% татар, 2,2% корейцев и 6,8% - представители других национальностей.

В целом по предмету «русский язык» было дано 54% правильных ответов. При этом лица женского пола значительно лучше выполнили тестовые задания по русскому языку, чем мужского. Так, девушки дали 58% правильных ответов по сравнению с 50% у юношей. Выборку составили данные результатов тестирования 34 тысяч женщин и 25,5 тысячи мужчин. Необходимо отметить более высокий уровень правильных ответов у абитуриентов, окончивших школу в городе – 56%, в селе – 51%.

Интересен анализ степени языковой компетенции в сфере русского языка абитуриентов из различных регионов Казахстана. Так, лица, закончившие школу в столице Казахстана – городе Астане, дали 58% правильных ответов. В городе Алматы этот показатель был несколько ниже – 55%. Традиционно более высокий уровень правильных ответов был у абитуриентов, закончивших школу в северных регионах Казахстана, где преобладает русскоязычное население, по сравнению с южными и западными областями. В частности, самый низкий показатель был зафиксирован у абитуриентов, закончивших школу в Южно-Казахстанской – 48%, Кызылординской – 49% и Алматинской областях – 49%. Наиболее высокие результаты были показаны выпускниками школ из Восточно-Казахстанской – 57%, Павлодарской – 57% и Северо-Казахстанской областей – 57%.

В разрезе национальностей наиболее низкие показатели по тестовым заданиям по предмету «русский язык» были у абитуриентов-таджиков (50 человек) – всего 39% правильных ответов, турок (216 человек) – 41%, узбеков (939 человек) – 42%, курдов (64 человека) – 43%, азербайджанцев (445 человек) – 45%, уйгуров (1296 человек) – 46%, дунган (104 человека) – 48%, чеченцев (166 человек) – 48%, киргизов (47 человек) – 50% правильных ответов на тестовые задания по русскому языку.

В то же время русские абитуриенты (21848 человек) ответили правильно на 57% вопросов, литовцы (37 человек) и корейцы (1217 человек) также показали результат по 57%, белорусы (395 человек) и болгары (41 человек) по 56%, украинцы (2116 человек), татары (1684 человека), немцы (1821 человек), башкиры (100 человек) сделали по 55% правильных ответов. На русские отделения вузов поступало 25726 казахов, при этом ими было в целом дано 53% правильных ответов по русскому языку.

Проведенный анализ статистических данных результатов комплексного тестирования абитуриентов по предмету «русский язык» показал зависимость уровня владения русским языком от социально-демографических факторов.

Таким образом, произошедшая в последние пятнадцать лет миграция населения в Казахстане, проводимая языковая политика обусловили изменения в статусе русского языка, утерявшего в известной мере былую престижность. Тем не менее, в северных, приграничных с Россией зонах русский язык по-прежнему остается языком межнационального общения и широко используется в  сферах государственной и общественной жизни.



1 Часть авторского проекта (# 30002898) в рамках Исследовательских инициатив в Центральной Азии Института «Открытое общество».

2 Кандидат филологических наук, доцент, Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Казахстан, Алматы.

3 Алпатов В.М. 150 языков и политика: 1917 – 2000. М., 2000. с. 104.

4 Сулейменова Э.Д. Возрождение и витальность языка в свете политики языкового Ренессанса в Казахстане // Психолингвистика и социолингвистика: состояние и перспективы. Алматы, 2003. С. 12–15.

5 Национальный состав населения Республики Казахстан. т. 2. Население Республики Казахстан по национальностям и владению языками. Итоги переписи населения 1999 года в Республике Казахстан. Статистический сборник. Алматы, 2000.

6 Курганская В.Д., Дунаев В.Ю. Казахстанская модель межэтнической интеграции. Алматы, 2002.

Вернуться назад
Версия для печати Версия для печати
Вернуться в начало

demoscope@demoscope.ru  
© Демоскоп Weekly
ISSN 1726-2887

Демоскоп Weekly издается при поддержке:
Фонда ООН по народонаселению (UNFPA) - www.unfpa.org (c 2001 г.)
Фонда Джона Д. и Кэтрин Т. Макартуров - www.macfound.ru (с 2004 г.)
Российского гуманитарного научного фонда - www.rfh.ru (с 2004 г.)
Национального института демографических исследований (INED) - www.ined.fr (с 2004 г.)
ЮНЕСКО - portal.unesco.org (2001), Бюро ЮНЕСКО в Москве - www.unesco.ru (2005)
Института "Открытое общество" (Фонд Сороса) - www.osi.ru (2001-2002)


Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.