|
Кто отнял родной язык
Накануне
переписи российское чиновничество лишило народы России права зафиксировать
языковую принадлежность.
Подобная "мелочь" может сыграть роль первого камешка при
обвале в горах, а в нашей стране столько "обвальных" проблем,
что, прежде чем создавать новые, следовало бы подумать о тех, что
уже есть.
Попытка чиновничества самовольно, без широкого обсуждения, без участия
экспертов вмешаться в технологию проведения переписи населения 2002
года может явиться источником тенденциозного искажения реальной
картины этнического и языкового состава, а в итоге - стать катализатором
глубокого недовольства.
Начиная с переписи 1920 и 1926 годов, а также во всех последующих
переписях в СССР (1937, 1939, 1959, 1970, 1979, 1989 гг.), как и
во многих других странах мира, этническая (национальная) принадлежность
человека записывалась с помощью двух взаимосвязанных индикаторов:
национальной и языковой принадлежности. Отмена графы о родном языке
лишает нас возможности выявления динамики трансформационных процессов,
прерывает связь времен, является ударом по национальному самосознанию
народов России.
Если в первой постсоветской переписи эта графа будет исключена,
значит, народы не смогут полноценно выразить свою этноязыковую идентичность.
Отмена графы о родном языке в бланке предстоящей переписи будет
означать политику этнической и языковой дискриминации народов. Подобная
акция является нарушением Конституции РФ, принятой 12 декабря 1993
года. Указание собственной национальности в ней признается не обязанностью,
а правом человека.
Это право осуществляется на основе самоидентификации, то есть свободного
выбора самим человеком. При этом язык - и прежде всего родной язык
- является, с одной стороны, важнейшим элементом национальной культуры
народа, выразителем его самобытности, а с другой - основной формой
свободного проявления национального достоинства и личностного самосознания.
Лишение любого народа возможности выбирать и открыто определять
свой родной язык является первым шагом на пути этноцида, способом
разрушения его менталитета. Эта акция является прямым нарушением
ст. 19 Конституции РФ, запрещающей любые формы ограничения прав
граждан по ряду признаков, в том числе по признакам национальной
и языковой принадлежности.
Более того, в Законе "О Всероссийской переписи населения",
принятом Государственной Думой 27 декабря 2001 года и подписанном
Президентом РФ Владимиром Путиным 25 января 2002 года, в ст. 6 были
перечислены данные о лицах, подлежащие учету при проведении этой
акции. Среди них, в частности, наряду с полом, возрастом, гражданством
указаны и национальная принадлежность, и родной язык, и владение
языками, в том числе русским языком как государственным.
Следовательно, отсутствие в переписном листе записи о родном языке
означает нарушение не только Конституции Российской Федерации, но
и федерального закона о Всероссийской переписи населения. Видимо,
нынешнее чиновничество не в состоянии осознать политическое значение
и конфликтогенные последствия этой антиэтнической акции. А ведь
отсутствие родного языка в системе других важных показателей приведет
к искажению реальной картины этнического и языкового состава населения
РФ и в целом по стране, и в отдельных республиках, после чего не
исключены и громкие политические спекуляции.
По данным переписи 1989 года, 5,4% всего населения Советского Союза
указало родным языком язык не своей национальности, в том числе
29% нерусского населения. Иными словами, почти у трети населения
нерусских народов этническое самосознание было "двойственным".
Так, например, среди башкир лишь 72,8% указали родным язык своей
национальности, еще 10% - русский, 16,9% - татарский.
Если предстоящая перепись не будет учитывать родной язык разных
народов, то не исключено, что численность одних, например, башкир,
будет неоправданно увеличена, а татар - соответственно - сокращена,
что неизбежно приведет к трениям между двумя соседними республиками
и центром. Аналогичные коллизии не заставят себя долго ждать.
Возможны не только статистические, но и другие последствия отмены
фиксации родного языка. Имеет смысл напомнить, что "языковые
революции" в бывших союзных республиках в 1988-1991 годах привели
к развалу СССР, к конфликтам с человеческими жертвами между Молдавией
и Приднестровьем, между Грузией и Абхазией. Нужны ли "языковые
войны" России?
Если два показателя этнического самосознания человека - этническая
принадлежность и родной язык - совпадают, это означает естественный
ход этнокультурного развития, нормальную передачу этнической информации
из поколения в поколение. Выбор в качестве родного языка другой
национальности означает преодоление серьезного психологического
барьера.
Сохранение лояльности к своему народу сопровождается манифестацией
доверительности к языку другого народа. Такой переход, если он происходит
на добровольной основе, означает решительный шаг в сторону межэтнической
солидарности и укреплению внутреннего единства Российской Федерации.
Государство сегодня как никогда заинтересовано в знании о подлинных
масштабах этой солидарности (или, наоборот, ее отсутствии). А без
соответствующих данных о родном языке нельзя реально восстановить
эту картину.
Нынешний произвол чиновников, как ни парадоксально, основывается
на высоком рейтинге Президента Путина. Однако, беззастенчиво действуя
от его имени, они бросают дерзкий вызов народам России, угрожают
авторитету Президента, нарушая подписанный им Закон "О Всероссийской
переписи населения" с обязательной регистрацией родного языка
граждан России.
Михаил ГУБОГЛО, доктор исторических наук, профессор.
"Независимая газета", 22 июля 2002
|