|
Международные мигранты
и их дети в населении Европейского союза, 2021 год
|
Рубрику ведет
|
|
Екатерина
ЩЕРБАКОВА
|
|
62% уроженцев других стран хорошо владеют языком страны
проживания
В ходе проведенного в 2021 году Европейского обследования
рабочей силы были получены данные о степени владения мигрантами
и их детьми языком принимающей страны. Были выделены 5 уровней владения
языком:
- родной язык (тот, который был выучен первым в детстве в семье,
и понимаемый респондентом в период обследования; в случае двуязычных
или многоязычных семей может быть несколько родных языком);
- хорошо владеет языком (продвинутый уровень в обычном европейском
понимании);
- умеренно владеет языком (средний уровень);
- владеет основами языка (начальный уровень);
- с трудом говорит или совсем не владеет (совсем не говорит или
только понимает и может использовать отдельные слова или фразы).
Для многоязычных стран (как, например, Бельгии) в качестве
языка принимающей страны рассматривался официальный язык региона,
в котором постоянно проживал респондент.
По полученным данным, около 62% уроженцев других стран
в возрасте 15-74 лет, постоянно проживающих в частных домохозяйствах
ЕС-27, сообщили о том, что они хорошо владеют языком принимающей
страны или этот язык является для них родным (рис. 18). Еще треть
отметила, что владеет языком принимающей страны умеренно или его
основами. Лишь небольшая часть уроженцев других стран – 4,4% - отмечала,
что с трудом говорит или совсем не владеет.
Среди женщин, родившихся за рубежом, несколько больше
хорошо владеющих языком страны постоянного проживания (63,1% против
60,7% мужчин, родивших за рубежом), а также тех, кто с трудом говорит
или совсем не владеет этим языком (4,7% против 4,0%).
Среди возрастных групп уроженцев других стран большей
всего хорошо владеющих языком страны проживания среди молодежи 15-29
лет (67,3%). Меньше всего их среди мигрантов средних возрастов от
30 до 55 лет (59,9%). При этом доля не владеющих языком принимающей
страны практически одинакова во всех возрастных группах (по 4,6%
в возрасте 15-29 и 55-74 лет, 4,2% в возрасте 30-54 лет).
Рисунок 18. Распределение родившихся за рубежом
разного пола и возраста по степени владения языком страны постоянного
проживания, ЕС-27, 2021 год, %
Источник: Eurostat [lfso_21lang03] (Extracted on 29.11.2022)
Среди 21 страны ЕС-27, по которым имеются данные, доля
хорошо владеющих языком страны постоянного проживания варьируется
от 15,2% на Мальте до 90,4% в Португалии. Помимо Мальты низка доля
хорошо владеющих языком страны проживания среди уроженцев других
стран в Эстонии (17,6%) и Латвии (31,6%). В остальных странах эта
доля превышает 44%, а наиболее высокие значения, помимо Португалии,
отмечаются в Венгрии (86,3%), Испании (76,6%) и Чехии (74,8%).
Доля практически не владеющих языком принимающей страны
среди уроженцев других стран особенно высока на Мальте (48,8%) и
Кипре (22,7%), а также в Эстонии (30,4%), Латвии и Нидерландах (по
10,2%). В остальных странах ЕС-27 она не достигает 7%. В странах
ЕАСТ она также невелика: 1,6% в Швейцарии и 4,6% в Норвегии. Более
половины уроженцев других стран здесь хорошо владеют языком принимающей
страны.
Рисунок 19. Распределение родившихся за рубежом
15-74 лет по степени владения языком страны постоянного проживания,
страны ЕС-27* и ЕАСТ, 2021 год, %
* Нет данных по Болгарии, Ирландии, Польше, Румынии,
Словакии, Хорватии
Источник: Eurostat [(lfso_21lang02] (Extracted on 29.11.2022)
Если дополнить миграционный статус по стране рождения
гражданством респондента, различия по владению языком принимающей
страны будут более четкими.
Среди граждан стран проживания, родившихся за рубежом,
выше всего доля тех, для кого язык принимающей страны является родным
(36,3%) и ниже всего доля владеющих им умеренно (13,9%), только
основами (5,1%) или практически не владеющим (1,1%). Совокупная
доля владеющих языком страны проживания хорошо в этой группе международных
мигрантов существенно выше (79,9%), чем в группе мигрантов-граждан
других стран ЕС-27 (57,9%) или мигрантов-граждан третьих стран (43,8%),
не входящих в ЕС-27 (рис. 20).
Среди уроженцев других стран, не имеющих гражданства
страны постоянного проживания, доля тех, для кого язык принимающей
страны является родным, почти одинаково низок: 13,3% среди граждан
других стран ЕС-27 и 14,2% среди граждан третьих стран. Однако в
первой группе (граждан других стран ЕС-27) гораздо больше тех, кто
хорошо владеет языком принимающей страны, и меньше тех, кто владеет
им плохо или практически не владеет.
Рисунок 20. Распределение родившихся за рубежом
15-74 лет с разным гражданством по степени владения языком страны
постоянного проживания, ЕС-27, 2021 год, %
Источник: Eurostat [lfso_21lang03] (Extracted on 29.11.2022)
Источники:
Статистическая служба Европейского союза – Eurostat
-
https://ec.europa.eu/eurostat/
Foreign-born people and their descendants - main characteristics
/ Statistics Explained –
https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=
Foreign-born_people_and_their_descendants_-_main_characteristics
;
Foreign-born people and their descendants -
educational attainment level and skills in host country language
/ Statistics Explained -
https://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Foreign-born_people_and_their_descendants_-_educational_attainment_level_and_skills_in_host_country_language
Key figures on Europe – 2022 edition / Flagship publications.
P. 13. PDF:
ISBN 978-92-76-51643-9 ISSN 2315-201X doi:10.2785/851035 KS-EI-22-001-EN-N
|